Перешагни бездну | страница 75
— Бедная ты моя! — проговорил Миканл-ага.— Что же они с тобой сделали?
Он осторожно усадил все еще повторявшую, точно во сне, «Комиссар, комиссар!» девушку и налил ей чаю. Она отбросила пряди волос со лба и обвела михманхану взглядом. И все увидели, что глаза у нее темные, бездонные, глаза затравленного зверька, глаза безумно напуганного существа. Первые слова, темные, непонятные, и были словами невменяемой:
— Тьма... Он приходил... скорпион... Тюльпан распустившийся в пятнах... Мыши! Сердце покрыто язвами от жала скорпиона... От жала! Тьма... Я не пойду в тьму! Там змеи! Убейте меня здесь... Не пойду!!! Спаси меня, комиссар!
— Ай-ай, как кричит пери! Боже правый! Не кричи, пери! Пей чай, пери. Боже правый! Успокаивает сердце чай.
Удивительно тягучий тон, которым издалека, от порога, начал успокаивать Монику Ишикоч, погасил огоньки безумия в ее глазах. Она вдруг засмеялась:
— А кукла цела... Мне мама говорила: кукла жива. Тетушка Зухра сказала: «Нельзя дать тебе куклу, ты прокаженная. Ты сделаешь куклу прокаженной». И не дала... куклу... в хлев...
И девушка заплакала. Ишикоч не выдержал:
— Хватит, пери! Боже правый! Покажи руки!
Он, все еще дрожа, быстро подбежал к дастархану.
Ничего не понимая, девушка подняла ладони и протянула их перед собой.
— Враки! Боже правый! — бормотал Ишпкоч. — Никакая ты не прокаженная. Не бывают такие руки у прокаженных. Не можешь ты быть прокаженной! Сколько на веку своем виделкаженных! Посмотрите на ее руки, посмотрите на ее лицо. Разве такие руки, такие щечки у прокаженных?..
— Хватит о прокаженных,— не выдержал Микаил-ага.— Что с вами, Ишикоч?
— Это с ним бывает. Накурится — и бывает. Успокойтесь, Ишикоч. Давайте решать, что делать.— Слова Мирза Джалала сразу же вернули всех к действительности. Он решительно приказал Ишикочу прекратить болтовню, идти седлать лошадей.
— Надо достать лошадь и для нее!
— Боже правый! Конечно, достанем!
— Нас так просто не выпустят,— спокойно предостерег Микаил-ага. — Здесь, в ишанском подворье, все боятся его святейшества Зухура. Дрожат. Насчет лошадей позаботьтесь, Ишикоч, поосторожней, поаккуратней. И возьмите себя, наконец, в руки. Чтобы никто не узнал. Поедем, когда стемнеет.
— Куда поедем? — обрадовалась девушка.— Уедем, уедем... Меня больше не запрут в хлеву.
— Нет, конечно. Здесь, в этом логове, оставаться тебе нельзя. Но сейчас беги домой, накинь на голову паранджу, притаись и жди, никому на глаза не показывайся. Вечером за тобой приедет Ишикоч.