Microsoft Word - VK Chapter 1.doc | страница 21



которым можно говорить по существу и начистоту. Такую искренность

я позволяю себе не со всеми. Еще текилы?

- Давайте.

Он сам отходит к переносному пляжному бару, плещет мне из початой

бутылки в квадратный стакан для виски огня на два пальца. Через открытую

секцию купола на остров залетает прохладный ветер, ерошит сочно-­‐зеленые

кроны. Солнце начинает скатываться в тартарары. Голова моя схвачена

обручем.

- Знаете, – говорит мне господин Шрейер, передавая мне бокал. – Вечная

жизнь и бессмертие – это ведь не одно и то же. Вечная жизнь – тут, – он

притрагивается к своей груди. – А бессмертие – здесь, – его палец

касается виска. – Вечная жизнь, – он кривится, – включена в базовый

соцпакет. А бессмертие доступно только избранным. И думаю… Думаю,

вы бы могли достичь его.

- Достичь? Разве я не уже один из Бессмертных? – шучу я.

- Разница такая же, как между человеком и животным, – он вдруг снова

являет мне свое пустое лицо. – Очевидная человеку и неочевидная

животному.

- Значит, мне еще предстоит эволюция?

- Само собой ничего не происходит, – возражает Шрейер. – Животное из

себя надо вытравливать. Вы, кстати, не принимаете таблетки

безмятежности?

- Нет. В последнее время – нет.

- Очень зря, – добродушно укоряет меня он. – Ничто так не поднимает

человека над собой, как они. Советую попробовать снова. Ну что ж… На

брудершафт?

Мы чокаемся.

- За твое развитие! – Шрейер высасывает все содержимое своего шара до

дна, опускает его на песок. – Спасибо, что пришел.

- Спасибо, что позвали, – улыбаюсь я.

Когда бог ласково говорит с мясником, для последнего это скорей

означает грядущее заклание, чем приглашение в апостолы. И кто, как не

мясник, сам играющий в бога со скотиной, должен бы это понимать.