Ups & Downs | страница 103



  И главное, что меня разбудило. Именно разбудило, заставляя поверить в то, что я могла дрыхнуть и дальше. Этот божественный запах еды был тем самым спасительным поцелуем волшебного принца, потому что я точно была как убитая ранее.

  А аппетитный аромат поджаренного мяса был живительной силой, способной поднять меня даже среди ночи. И уж точно это не было проблемой после полудня.

  В общем, я проснулась, и не потребовалось никаких холодных ведер на голову, чтобы я уже могла трезво соображать. Мое тело стремилось к этому божественному запаху.

  Но я была прикована. Нет, на этот раз не наручниками, а осознанием того, что кроме одеяла мое тело ничто не скрывает.

  Предоставленная самой себе и своим беспокойным мыслям, я даже начала обдумывать план этого дня. Перспектива пленницы, прикованной к его кровати, меня не устраивала. Даже больше - мне нужно было осмотреть его квартиру. С огромной тщательностью, а потом сделать ручкой...

  Я даже оставлю чертовому Блэквуду прощальное послание.

  Вот только... нужно еще придумать, как отсюда выбраться. Да, сначала план, а потом письма.

  Я, наверное, лежала так минут десять, как вдруг...

  Я вскочила, хватая с собой еще и одеяло.

  А что если он сейчас не один там? Вдруг здесь какая-нибудь... ну кто там готовит еду? Не сам же Блэквуд примеряет на себя роль домохозяйки.

  Я ринулась из комнаты, путаясь в длиннющем одеяле, чуть не падая. И все же я добежала до двери, которая вела не к лестнице, а к ванной и кухне. И я неслась как ошпаренная, а в голове уже мелькали те слова, которые я сейчас скажу человеку, кем бы он не был. Главное чтобы человеком...

  Мое тело замерло, а глаза все еще лихорадочно рассматривали помещение, выполненное в красно-белых тонах.

  Человека не было. Мне так хотелось заглянуть под стол, за барную стойку, но что-то мне подсказывало, что и там я его не найду. Тут был только этот чертов Блэквуд. Ну и я, взъерошенная, все еще сонная и... почти голая.

  - Боги Мироздания, женщина ты настолько соскучилась по мне? Ты так бежала... - Блэквуд смотрел на меня через плечо с циничной улыбкой истинной сволочи. Ну вот... все встало на места....

  Хотя стоп! Нет, тут явно была какая-то ошибка. Какого черта Блэквуд стоит у плиты?! Я, конечно, понимаю, что лучшие повара - мужчины. Но Блэквуд... это не укладывалось в голове.

  Мой разочарованный взгляд медленно проскользил по комнате.

  - Да еще в таком виде. - Добавил мужчина через мгновение.