Крестник Арамиса | страница 64
— Ах, сударь, дайте мне их скорее!
Дворянин заговорил резким и язвительным голосом:
— Минуточку, мадам, минуточку. Надо бы сначала договориться…
— Договориться?
— О некоторых условиях…
Внизу в беседке господин де Жюссак поглощал свиное филе, однако, несмотря на то, что всецело был погружен в это приятное занятие, не пропустил ни единого слова.
«Дьявольщина! — подумал барон. — Как некрасиво поступает этот господин! Но, впрочем, какое мне дело! Я предложил этой маленькой даме свои услуги, она их не приняла. Почему же теперь она соглашается?»
«Маленькая дама» между тем спрашивала отрывистым голосом:
— И какие же это условия?
— Ваша светлость! — ответил собеседник. — Позвольте вас поблагодарить за ваше расположение ко мне. Должен сказать: невозможно лишь восхищаться вами, обожать как идола…
— Довольно! — холодно перебила она. — Вы меня оскорбляете, говоря о восхищении, не нужно меня обожествлять. Мне оскорбительно ваше признание.
— Признание одного оскорбляет, но есть другие, — у них хватает наглости заставить себя слушать, — были ли они вам столь же неприятны?
— Что вы хотите этим сказать?
— Хочу сказать, ваша светлость, что вы приняли знаки внимания сначала от Молеврие, потом от Нанжи, которого я ненавижу.
— Ну знаете! Подобное оскорбление…
— Разве это оскорбление, когда лишь повторяешь то, о чем давно говорит двор, о чем шепчется весь Версаль и знает король?
«Черт!» — подумал господин де Жюссак в своей беседке. Ему показалось, что там, наверху, заваривается такая каша, что лучше быть глухим, как лопнувший барабан… Он крикнул гарсону:
— Эй, Коломбен, фрукты и еще бутылку!
— Давайте покончим с этим, — раздался голос герцогини. — У вас есть намерение хранить эти письма?
— Мадам, все будет зависеть от вас.
— Так что же вы требуете взамен?
— Ничего, кроме права любить вас, и говорить об этом с надеждой, что позднее…
— Слишком дорогая цена, — решительно сказала молодая женщина. — Оставьте письма себе. Посмотрим, каким оружием они окажутся в ваших руках…
— О, они не останутся у меня долго, но когда перейдут в руки господина дофина…
— Моего мужа! И вы на это способны?!.
— Ради достижения цели я способен на все.
— Это бесчестно! Вы не сделаете этого!.. У вас хватит совести…
— Вы заблуждаетесь. Письма перейдут в руки господина дофина, и тогда уж извините, — заключил дворянин, разводя руками.
Принцесса пришла в ярость.
— Ах вот как! Я слишком хорошо о вас думала! Убирайтесь!.. Ничтожество!
«Честное слово, я такого же мнения», — подумал Элион, откупоривая новую бутылку.