Часовой Человек | страница 80
– Не выделяться? – сказал Доктор. – Серьёзно? Заводные рыцари ещё ладно, почти заурядная вещь. Пока, разумеется, они не начали бродить по улицам и убивать людей. Но Разрисованная Дама? Это не может не привлечь внимание.
– Это не умышленно, – грустно ответила она. – Была... проблема.
– Неудачная операция? – предположил Реппл. – Мы уничтожили все документы о месте ссылки и о операциях, необходимых для маскировки.
– Операция прошла идеально. Революционные учёные не уступают в таланте вашим, и они всё сделали превосходно, – возразила Мелисса. – Не обольщайтесь, думая, что избежав наказания сменивших вас слабовольных лидеров, вы сможете сбежать от тех, кто знает, на что вы способны.
– Тогда зачем вы скрываете лицо? – спросила Роза. – Если оно так идеально.
Она вспомнила байку о том, что Мелисса была так прекрасна, что нельзя было смотреть. Вдруг, это и вправду так? И она узнала ответ. Свободной рукой Мелисса взялась за чёрно-серебряную маску.
– Ошибка была в компьютерах, в исходных данных. А не в технологии или таланте. Я добывала информацию во всех источниках, в каких только могла купить её или выпросить. Мне пришлось довериться ей, выбирать было не из чего.
Она сняла маску повернулась к Розе. Фредди закричал и тот час же отвернулся, зажмурив глаза. Роза услышала, как охнул Доктор. Реппл отпрянул. Роза смотрела на Мелиссу Харт, не в состоянии отвести взгляд от изуродованного лица. Не в состоянии отвернуться от этих гротескных черт, этой пародии на человеческий облик. Сердце колотилось в её груди в одном ритме с тиканьем рыцарей. Кровь стучала в её ушах, когда Мелисса Харт смотрела на неё глазами, которые теперь казались чересчур человеческими.
– Мы думали, что вы выглядите вот так.
12
Ему ничего не было слышно. Кроутер отослал Бенджамина, и велел Тому присмотреть за ним. Бедняга от страха чуть ли не терял сознание. Всё равно от него не будет толку. После этого главный стюард таился в тёмной кухне один, силясь понять, что происходит.
Вначале были первые звуки взлома двери. Ему показалось, что он услышал тяжёлые металлические шаги по лестнице, размеренную поступь нечеловеческих ног. А может, это было его собственное сердце, бьющееся в груди. Или часы на кухне, отсчитывавшие секунды, казавшиеся минутами, и минуты, казавшиеся часами.
Чем дольше он ждал в почти кромешной тьме, тем больше ему казалось, что это неправильно. Ему поручили Имперский Клуб. Что бы здесь ни происходило – это в его обязанностях. Он был благодарен Доктору за то, что тот взял руководство на себя, и надеялся на скорое возвращение Уайза. Он уважал Уайза за его спокойные, но властные манеры, за то, как он с готовностью помогал и ничего не чурался. Он даже находил время поболтать с Кроутером о погоде или о спорте. Несмотря на свою одержимость шахматами, он был настоящим джентльменом, этот Уайз. И Кроутеру подумалось, что Доктор – такой же, просто не было возможности узнать его получше. Он не может бросить этого человека на произвол судьбы.