Пропавший брат | страница 74



Толбот остановился на светофоре — он горел красным.

— В каком смысле? В хорошем или плохом?

Он усмехнулся, и его ямочки на щеках стали более заметны. В его присутствии я чувствую себя так, словно свернулась клубочком под одеялом в холодный зимний день. Но почему чувство комфорта было одновременно успокаивающим и тревожащим? Я отвернулась в сторону: мои щеки запылали.

— Думаю, в хорошем смысле.

Толбот включил поворотник, и мы выехали на хайвей. Я занервничала в предвкушении того, что мне, вероятно, выпадет шанс поискать Джуда.

— Ты, кстати, избавила меня от хлопот, — продолжал Толбот.

— Как так?

— Мне не нужно искать твой номер телефона. Хотя, конечно, людей с фамилией Дивайн в городе не слишком много.

Я вспыхнула еще сильней. Что же со мной делается?!

— А ты собирался со мной связываться?

— Твоя подруга выронила в клубе браслет. Я решил, надо его вернуть хозяйке, но она же не сообщила мне свои контакты. А твою фамилию трудно забыть. Браслет у меня в сумке, сзади. Напомни, чтобы я его тебе отдал.

— О'кей, — кивнула я с облегчением — лицо перестало гореть. Конечно, он не стал бы мне звонить просто ради того, чтоб потрепаться. — Куда мы направляемся?

— У меня в багажном отделении около двадцати коробок с книгами — добровольные пожертвования. Мы должны отвезти все в библиотеку на Тидуэл-стрит. Их собственные книги в жутком состоянии — начали разваливаться и распадаться на части лет десять назад.

— А потом?

— Что, не очень привлекательно для тебя?

— Не знаю… Наверное, я ожидала чего-то посложнее. А так — обычная доставка.

— Ладно… Я вроде бы должен научить тебя некоторым особенностям оказания помощи согражданам. Благотворительность не всегда отдает гламуром. Нередко мы получаем задания кормить беспомощных больных или помогать по уикендам строить дом. Однако по большей части я занимаюсь именно доставкой товаров. — Он поправил бейсболку. — Но не беспокойся, в итоге ты начнешь получать и более серьезные задания.

Я опять стала пунцовой.

— О'кей? — он хмыкнул. — Только не говори, что боишься запачкать руки. Если ты — из тех деточек-неженок, которые шарахаются от бездомных или опасаются сломать ноготок или лишний раз ударить молотком… тогда я прямо сейчас развернусь и попрошу другого напарника…

— Нет уж! Во-первых, я — никакая не детка. Мне через три месяца восемнадцать стукнет. И я абсолютно точно не боюсь грязи, — парировала я. Мне безумно захотелось оправдаться перед Толботом, доказать, что я чего-то стою. Возможно, из-за Гэбриела. Он-то вообразил обо мне невесть что! Мне вовсе не улыбалось, чтобы подобная ситуация повторилась и с Толботом. — Работа в благотворительной организации мне не в новинку. Мой отец — пастор. Мы такими вещами постоянно занимаемся. Я и раньше помогала в развозке продуктов питания и была волонтером в приюте.