Искусство разрушения | страница 87



Финн хранил молчание, но его пальцы сжимали руку Розы. Она не смотрела на него. Что бы ни говорил Доктор, вещи, которые делал Финн, были неправильными, и она не могла найти в себе силы проявить хоть какое-то понимание. Он мог сделать все по-другому — но знал, как отреагировали бы люди, так что пошел своим путем. Теперь она не могла удержаться от мыслей о том, использовал ли он части тел, или же все целиком за один раз, как долго продержалось каждое из них, как он складировал их в своих пещерах, подальше от глаз и солнца, свой ужасающий маленький секрет…

— Чудесная прогулка, — жизнерадостно произнес Доктор. — Как насчет легкой беседы?

— Заткнись, — сказал Корр.

— А то что? — с вызовом спросил его Доктор. — Здесь снаружи мы твоя защита, помнишь? — Горстка летучих мышей спикировала откуда-то сверху, затем сменила направление, словно бы подчеркивая его слова. — И без нас тебе не добыть плат памяти или рабской силы. Так что, раз уж тебе все равно, я думаю, мы поговорим. Немного, так сказать, погоняем воздух.

Варм издал натужный свистящий звук, словно слон на унитазе.

Доктор проигнорировал его.

— Так, Финн, расскажи-ка мне еще о своих экспериментах. Что пошло не так? Помню, ты говорил, что грибок может расти практически на чем угодно — он питается продуктами гниения органической материи, верно?

Роза уставилась на него.

— Родители Адиэл могли пойти на компост для грибов, а ты хочешь об этом поболтать?

— Это может быть важно. Давай, Финн.

— Генетические структуры человека и грибка несовместимы, — тихо произнес Финн, стараясь не поскользнуться на луже сырой грязи. — Животные клетки обладают полу-пористыми мембранами, контролирующими то, что поступает внутрь и наружу, поддерживая работу и неприкосновенность клеточных процессов. Грибок обладает клеточными стенками, защищающими внутреннюю часть от физических перемещений, способных оказать губительное воздействие.

— Ну конечно, — произнес Доктор. — Наверняка, в этом все дело. Может оказаться нашим единственным шансом.

Роза глядела во все глаза.

— Так ты, значит, рад, что он проводил эксперименты на мертвых людях?

Доктор пожал плечами.

— Дорога в ад вымощена благими намерениями.

— Я в последнее время повидала достаточно ада, спасибо… — Роза прервалась, когда странные птицы пронзительно закричали и захлопали крыльями где-то над их головами; возможно, проводили разведку над полем боя, или же пытались найти способ добраться до Вармов.

— Скажи-ка мне, Корр, — сказал Доктор. — Видел ли ты на передовой хоть кого-нибудь из стражей магма-форм?