Искусство разрушения | страница 64
Он не ответил, и, повинуясь какому-то неожиданному порыву, она подняла взгляд — как раз, чтобы увидеть двух массивных, сгорбленных големов, выходящих, волоча ноги, из-за главного комплекса наперерез им. Спустя секунду она узнала в одном из них работника службы безопасности. Он каждый вечер улыбался ей, когда она уходила — ей никогда даже в голову не приходило узнать его имя. Теперь та дружелюбная улыбка была искривлена в безумную гримасу. Позади него был кто-то, кого она не узнавала. Должно быть, мятежник. Она планировала воспользоваться помощью Улыбчивого в поимке подобных ему — а теперь они объединились, чтобы устроить засаду на нее.
— Нет! — Крикнула она, когда Финн продолжил ехать прямо на них. Они не попытались убраться с дороги. Это было, словно столкнуться с двумя деревьями, одно сразу за другим. Силой удара големов отбросило на несколько метров в воздух, а джип потерял управление.
Казалось, что время замедлилось. Финн кричал, джип кружился вокруг оси, описывая большой круг. Адиэл увидела огромную кучу металлических канистр, составленных рядом со складом — «какого черта они там делают?» — и с сокрушительной неизбежностью осознала, что они врежутся…
Звук столкновения был похож на металлический гром, звон и лязг стоял такой, словно звучали колокола преисподней. Канистры посыпались сверху на джип. Одна из них ударила ее по затылку, выбив из ее головы все, кроме чрезмерной, жгучей боли. Хотя джип, наконец, содрогнувшись, замер, перед глазами у нее все закружилось еще быстрее.
— Адиэл? — Задыхаясь, выдавил Финн. — Нам нужно выбираться отсюда. Он поворачивал ключ зажигания, но мотор не включался. — Прямо сейчас.
Она вгляделась вперед в пятно яркого света, отбрасываемого лобовыми лампами. Словно бы извивающийся золотой поток раскрылся в земле перед ними.
— Что это? — медленно спросила она, чувствуя привкус крови у себя во рту.
— Думаю, это муравьи, — прошипел Финн. Он дергал ее ремень безопасности, пытаясь отсоединить его. — Африканские муравьи, целая колония. — Он боролся с ремнем, но тот не поддавался. — Мы прямо у них на пути. Даже если бы они не были големами, они могут на клочки нас разорвать!
Фальтато протащился назад сквозь пещеру человеческих костей, вдоль по узкому проходу, по направлению к маленькому отверстию, проделанному им в каменном обвале, и, наконец, в главный туннель. Он был рад тому, что его братья по Гадропилатическому Братству не могли его сейчас видеть. Многие из них убить были готовы за то, чтобы увидеть его стоящим на коленях в высохших экскрементах — и устроить полноценную резню, в случае, если они окажутся свежими.