Мертвецы зимы | страница 31



Я снова покачала головой.

— О Боже! — сказал он. — Ну, что-то слишком большое для крысы. Итак, что же это? И куда оно делось?

Я уже набралась смелости, чтобы рассказать ему о его жене и князе Борисе, как вдруг из кабинета Доктора Блума послышался жуткий крик. Я ощутила, как рука месье Понда вцепилась в мою, но я вырвалась и бросилась к кабинету, отчаянно спеша на помощь.

Я влезла в раскрытое окно и замерла как вкопанная. Что я увидела… О, мама, я не могу это описать, но знаю, что видела это раньше. Оно было просто жуткое, и казалось, заполнило собой всю комнату… Я закричала и кричала до тех пор, пока не вошел месье Понд.

Он вошел спустя всего несколько секунд, но к его приходу все уже вернулось в норму. Месье Невилл сидел на стуле, тяжело дыша, Доктор Блум стоял у огня с очень злым видом, а посредине комнаты стояла я, съежившись под его испепеляющим взглядом. Страшное существо исчезло.

— Что случилось? — спросил месье Понд.

Доктор Блум натужно рассмеялся, поспешно сжав мое плечо.

— Бедная малышка просто испугалась, только и всего. Но на самом деле ничего не было. Знаете, у страха глаза велики, — сказал он.

— Оно было здесь! Оно было ужасно! — запротестовала я, разрыдавшись. Да, знаю, мам, я вела себя неподобающе, но я ничего не могла с собой поделать.

Месье Понд опустился на колени, глядя мне прямо в глаза. Его голос был взволнован, но довольно мягок.

— Итак, Мария, что здесь было? Что ты видела?

— Я не могу сказать! — вскрикнула я, заливаясь слезами. Я и вправду не могла.

Месье Понд осмотрел комнату, потом перевел взгляд на двух мужчин.

— А вы видели? Что тут было? Мы просто услышали крик…

Месье Невилл, пыхтящий и кряхтящий, только покачал головой.

Я могу сказать, что доктор Блум был просто вне себя от ярости, так зол, что я испугалась еще больше, и слезы хлынули с новой силой.

Я посмотрела на месье Понда, отчаянно пытаясь рассказать ему, что я видела, но язык не повиновался мне.

Вместо того чтобы ругать меня, он просто взглянул на меня, спокойно и ласково. Он принюхался.

— Здесь какой-то странный запах, — заметил он. Затем он пробормотал «Кабель программного передатчика», почти про себя.

Тут как по волшебству появилась страшная мадам Блум и потащила меня в мою комнату, держа меня за руку как злая гувернантка. Она начала вытирать мне слезы фланелевой тряпкой, так грубо, словно хотела снять с меня скальп.

— Итак, Мария, — ее голос был тверд как камень и холоден как лед, — мы ведь не собираемся рассказывать сказки и небылицы, не так ли?