Прекрасный хаос | страница 28
Вместо новой веб-страницы экран немедленно наполнился пульсирующим шаром яркого белого света, выделенным сиреневыми краями и спиралями.
Инстинктивно он позволил руке протянуться, чтобы дотронуться до экрана… войти в экран, пройти сквозь экран… как будто его правая рука поглощалась пронизывающим шаром энергии.
Затем он отодвинул руку и посмотрел на нее.
Вокруг кончиков пальцев потрескивали следы фиолетовых импульсов энергии, словно крошечные вспышки грубой электрической мощности. Он повернул свою руку, изучая маленькие импульсы, пока они не исчезли навсегда, впитанные в его кожу. Он потер пальцы друг о друга и потом снова взглянул на монитор. Он снова показывал победу Шона на И-бее.
Профессор встал, повернулся лицом к студентам и горизонтально вытянул руки.
— Мы сделали это, — вздохнул он.
Тотчас отвлеченные от своих мелких забот, четверо молодых людей подошли, Джейн и Шон оба взяли предложенную руку, взволнованно возвращая этот жест, словно были не уверены, что они празднуют.
Спустя секунду они без слов отпустили руки профессора, и Росси схватил руки Бена и Тоньо. Они, в свою очередь, взяли руки Шона и Джейн, и теперь пятеро образовывали круг.
Они одновременно подняли соединенные руки вверх, вокруг них создавалась и потрескивала фиолетовое электричество.
Остальные проследили за направлением его взгляда, когда профессор взглянул на небо.
— С возвращением, — тихо сказал он.
В семье Ноубл потушили ужин.
Сильвия тихо положила еду на тарелки. Донна тихо принесла тарелки к обеденному столу. Уилф тихо налил воду в бокалы — три сочетающихся бокала с автозаправочной станции, и один побольше, с Дональдом Даком. Он был у Доктора.
Он сидел здесь, стесненный семейной жизнью в лучшем случае, сейчас — не в своей тарелке.
— Дубай? — сказала Сильвия, внезапно приподнявшись.
Доктор бросил взгляд на Донну — что ему надо сказать?
— С лошадями, — услужливо напомнил Уилф.
— Лошадями? — Доктор был словно кролик, пойманный в фары. — Лошади. Да, чудесные существа.
— Шейх Дубая терпел нас пару недель, — вставила Донна. — Верно?
Сильвия начала есть. Что-то сырное и макаронное, как понял Доктор, но он не был уверен. Что-то, похоже на это, как-то раз попыталось откусить его пальцы ног на берегу Кал-Дурунта в скоплении Керипедес.
Он осторожно воткнул свою вилку.
— Простите, если это не так шикарно, как то, что было у вас в Дубае, с лошадьми и шейхами, — сказала Сильвия, — но у меня не было ни от одного из вас сообщения, что вы придете.