Гранатовые джунгли | страница 81



- «Харви-бейся-в-стенку».

- Чудесно. Луи, принеси этому божественному созданию «Харви-бейся-в-стенку», ключевое слово - «бейся». Ну, расскажи мне, чем ты занимаешься, и все такое, чтобы начать беседу. Тогда я расскажу тебе, чем я занимаюсь, и можем двигать отсюда, - усмешка.

- В данный момент вышло так, что я работаю официанткой.

- Как колоритно. Но, конечно же, это не то, чего ты на самом деле хочешь.

- Нет, я хочу учиться в киношколе.

- Как интересно. Ты хочешь играть в кино, что-то вроде того?

- Нет, я хочу снимать фильмы, но, видно, чтобы получить работу, придется сменить пол.

- Не надо этого делать, - она обвила руку вокруг моего плеча и прошептала мне в ухо: - Посмотрим, что можно сделать, чтобы сломать межполовые барьеры в кино.

Пауза. Потом я спросила:

- Вы археолог?

- Да, но готова поклясться, что тебе не слишком интересно слушать, как я копаюсь в грязных траншеях, правда?

- Совсем нет. Вообще-то, я на днях читала о раскопках Нью-Йоркского университета в Афродизиасе>{54}.

Ее брови поднялись, в голосе появилась нотка сарказма.

- Да, но они заваливают всю работу. А у меня на раскопках мы откапываем сказочные вещи, просто сказочные. Прошлым летом я нашла грудь Артемиды, сделанную одним из учеников Фидия. Я уверена в этом.

- Я читала об этом в «Пост».

Она совсем оживилась.

- О, они, конечно,  пытались примешать сюда сомнений. Эти паразиты на все готовы, чтобы увеличить тираж.

Квадратная женщина в твидовом костюме тяжелым шагом подошла к нам и рявкнула:

- Крис, ты что, надоедаешь этой молодой особе рассказами о разбитых горшках и отколотых ногтях? Правда, милая, я никогда не понимала, как тебе может нравиться вся эта грязь и поломанное барахло.

- Ты язычница в культурном отношении, Фрицца. Это Молли Болт, будущий режиссер, американская Май Сеттерлинг>{55}.

Фрицца улыбнулась.

- Это нам нужно. Меня тошнит уже от Джона Форда>{56}.

Крис сверкнула усмешкой, как рапирой.

- Фрицца - подлинный филистер. Она биржевой маклер - это самая утомительная профессия на свете, но сделала ее неприлично богатой.

- Ну да, а Крис освобождает меня от увесистого куска богатства, чтобы финансировать свои раскопки.

- Это твой культурный долг, дорогуша.

- А я склоняюсь к мысли, что это содержанство.

- Фрицца, ты невежа! - Крис переплела свои пальцы с моими. - А теперь я освобождаю эту милейшую даму от хватки твоего заскорузлого юмора. - Мы двинулись через толпу, оставив Фриццу с ее выпивкой. - Не обращай внимания на Фриццу. Она была моей первой любовницей в Брин-Мор, и мы привыкли с ней пикироваться.