Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги) | страница 73
— Заткнись. — сказал Ксено не оглядываясь. — Вы дрались? — сказал Брута. Присутствующие философы напустили на себя разнообразные выражения шока и ужаса. — Дрались? Мы? Мы философы! — сказал шокированный Ибид. — Верно, моя мысль. — сказал Ксено. — Но вы…? — начал Брута. Ксено махнул рукой. — Уколы и выпады дебатов. — сказал он. — Теза плюс антитеза равны гистерезису. — сказал Ибид — Это — непреложное мерило вселенной. Молот интеллекта над наковальней фундаментальной истины… — Заткнись. — сказал Ксено. — И чем мы можем вам служить, молодой человек?
— Спроси о богах. — подзуживал Ом. — Ух, я хочу разузнать о богах. — сказал Брута. Философы переглянулись. — Боги? — сказал Ксено. — Мы не якшаемся с богами. Хах. Боги — это реликт устаревшей системы верований. С ясного вечернего неба раздался раскат грома. — За исключением Слепого Ио, Громовержца. — продолжал Ксено, не меняя тона. Молния прорезала небо. — И Кубала, Бога Огня. — сказал Ксено. Порыв ветра ударил в окна. — И с Флатулом, Богом Ветров, тоже все в порядке. — сказал Ксено. В воздухе материализовался лук и поразил стол у руки Ксено. — Фидик, Посланник Богов, один из величайших. — сказал Ксено. У дверей появилась птица По крайней мере, это отдаленно напоминало птицу. Она была около фута высотой, черно-белая, с изогнутым клювом и таким выражением, будто с ней уже случилось все то, чего она в жизни боялась. — Что это? — сказал Брута. — Пингвин. — сказал голос Ома внутри его головы. — Патина, Богиня Мудрости? Одна из лучших. — сказал Ксено. Пингвин закаркал на него и вперевалку ушел в темноту. Философы выглядели ошарашенными. Потом Ибид сказал:
— Фургов, Бог Лавин? Где снеговая линия?
— В двух сотнях миль сказал кто-то. Они подождали. Ничего не случилось. — Реликт устаревшей системы верований. — сказал Ксено. Стена леденящей белой смерти нигде в Эфебе не объявилась. — Лишь бездумная персонификация сил природы. — сказал один из философов, громче. Казалось, все почувствовали себя лучше. — Примитивное обожествление природы. — Не стоит жертвовать ему даже двухпенсовика. — Простая рационализация необъяснимого. — Ха! Очевидная фикция, чучело для устрашения слабых и тупых!
Внутри Бруты подымались слова. Он не мог сдержаться. — Здесь всегда так холодно? — сказал он. — По пути сюда было не так зябко. Все философы отодвинулись от Ксено. — Однако, если что и можно сказать о Фургале, сказал Ксено, так то, что он очень понятливый бог. Любит шутки, как тот… парень. Он быстро взглянул в обоих направлениях. Через некоторое время философы расслабились, и, казалось, полностью забыли о Бруте. Лишь теперь у него появилось время осмотреться в комнате. Никогда прежде в своей жизни он не видел таверн, а эта была типичной. Бар тянулся вдоль одной из стен комнаты. Позади были типичные украшения эфебских баров: кучи винных кувшинов, полки амфор, веселые картинки весталок с пакетов соленых орешков и вяленой козлятины, пришпиленные в надежде, что в мире