Я пел прошлой ночью для монстра | страница 26



Шарки затих, оглядывая комнату. Но уже вскоре снова принялся болтать:

— Что это за херня такая, что нас тут шмонают? Охренели совсем. И что это за секс-контракт, который меня заставили подписать и по которому мы не должны ни с кем спать, пока находимся здесь? Что за чушь?

Безуспешно пытающий вникнуть в книгу Рафаэль, поднял от нее глаза.

— Это бесконтактное заведение.

— И что это, мать его, значит?

Рафаэль покачал головой.

— Ты знаешь, что это значит, Шарки. И, думаю, знаешь, почему так.

Это остановило поток жалоб Шарки, но он явно был недоволен. В этот момент я уже был уверен, что Шарки очень любит поворчать и побрюзжать.

— Да тут, наверное, нет ни одной девчонки, с которой бы мне захотелось переспать, — сказал он.

Рафаэль оторвался от книги, усмехнувшись. О, усмешка у него была что надо.

— А с чего ты решил, что тут есть девчонка, которая захотела бы переспать с тобой, приятель?

— Что ты хочешь этим сказать? — взбеленился Шарки.

Ха. Я знал, что затеял Рафаэль. Шарки видный парень, он очень хорош собой. Он из тех, кто думает, что все подряд должны в них влюбляться. Неудивительно — с таким-то лицом он, естественно, пользуется успехом. Такие парни, как Шарки, считают, что владеют всем миром. Рафаэль этого не любит.

Он промолчал, продолжая читать.

— Ни одна девчонка не откажется быть со мной, — не унимался Шарки.

— Может быть, — ответил Рафаэль, — но если бы у меня была дочь, я бы тебя на порог не пустил.

— Чувак, слушай, ты совсем не знаешь меня. Может, я отличный пацан.

— Уху. Я с этим не спорю. Расскажи-ка, сколько девчонок у тебя было?

— Это что, продолжение интервью? — Шарки хохотнул, но я видел, что он занервничал.

— Дай угадаю, — взглянул на него поверх книги Рафаэль.

— Валяй.

— Сколько тебе лет? Двадцать семь? Двадцать восемь? — У Рафаэля здорово получается угадывать возраст.

— Двадцать семь.

Рафаэль кивнул.

— Я бы сказал, что у тебя было… дай подумать… больше полсотни девчонок — больше полсотни, но меньше сотни.

— И что? — ухмыльнулся Шарки.

— Теперь понимаешь, почему бы я не пустил тебя на порог?

Шарки засмеялся. Некоторое время он молчал, но я знал, что он думает, чтобы еще такого сказать. Наконец он посмотрел на Рафаэля.

— Что там у тебя с этой книгой?

— У меня с ней личные отношения, — рассмеялся Рафаэль.

Шарки тоже рассмеялся.

— Не похоже, что тебе нужно находиться в подобном месте.

— Поверь мне, нужно.

— А мне — нет.

Рафаэль улыбнулся.

— Может быть. Но над тобой же висит судебная ответственность.