Скорее мертвый, чем живой | страница 54



— Вы очень любезны, мистер Симпсон, — сказала она. — Мы живем в квартале Крэнстон. Это вас не затруднит, мистер Симпсон?

Симпсон улыбнулся.

— Счастлив оказать вам услугу, — он отпустил сцепление и машина рванулась с места.

Гарри видел, как Клер махнула ему рукой и повернулась к Симпсону.

Он остался под дождем, глядя на удаляющуюся машину и чувствуя, как у него сжимается сердце.

4

Гарри вернулся домой после шести часов. Он был весь мокрый. Три раза он пытался дозвониться до Клер, но никто не ответил. В довершение ко всему, мастерская, где высадил его Симпсон, отказалась обслужить его машину и ему пришлось идти под дождем в поисках другой мастерской. Наконец, добравшись до своей машины, он увидел полицейского на мотоцикле, составляющего протокол о нарушении правил.

Что касается машины, то механик посоветовал ему:

— На вашем месте, я бы продал ее на лом.

В мастерской ему подтвердили мнение механика. Он взял пятнадцать фунтов, которые ему дали, и вернулся домой на автобусе.

Гарри был подавлен тем, что остался без машины. Открыв дверь квартиры, он позвал Клер. Ему никто не ответил. Вот тебе и день свадьбы! Дорис и Муни тщательно убрали комнату. Но где же Клер?

Она оставила Гарри в три часа. Машине нужно четверть часа, чтобы доехать до дома. Сейчас было десять минут седьмого, где она может быть, подумал он.

Гарри с трудом подавил в себе растущий гнев. В конце концов, подумал он, это моя вина, что день прошел так плохо. Он не может упрекнуть Клер, даже если она согласилась пойти с Симпсоном на спектакль. А может быть, она пошла поискать чего-нибудь к праздничному ужину?

Он прошел на кухню, вымыл посуду. Вдруг на лестнице послышались шаги. Была половина седьмого.

— О, Гарри, Прости меня. Я совсем потеряла счет времени.

Гарри заметил, что она слегка качается и почувствовал запах виски.

— Клер… ты… Ты пьяна, — сказал он.

— Немного, — ответила она. — Дай мне сигарету, милый. О-ля, ля, какой день.

Гарри дал ей сигарету и сел в кресло напротив нее.

— Набей мне морду, Гарри. Я знаю, что ты зол на меня, но я…

— Я просто думаю, где ты была? Надеюсь, ты хорошо развлеклась?

Она посмотрела ему в глаза.

— Не будь снисходительным, Гарри. Со мной нельзя так обращаться. Дай мне пару пощечин и не оставляй этого так.

Дрожащей рукой Гарри зажег сигарету.

— Раз ты не могла подождать меня, значит, так нужно. Ты ела?

— Нет еще. Но ты не хотел бы знать, что я делала днем?

— Да… Конечно.

— Ты не думаешь, конечно, что я наделала глупостей? Не делай такого лица.