Эмили | страница 67



Однажды, неделю спустя, в соседнюю палату привезли беременную на сносях. Она казалась очень молоденькой и испуганной, а ее муж еще моложе и испуганнее. Их взаимная нежность вновь заставила меня ощутить свою потерю.

Когда попозже зашел Финн, он застал меня в слезах.

Он сразу все понял.

- Это девочка из соседней палаты? - спросил он.

Я кивнула.

- Мне это просто все напомнило.

- Не грусти, - сказал он, обнимая меня. - У тебя еще много времени впереди, чтобы иметь детей.

Дверь открылась. Я вздрогнула и оглянулась. На пороге стоял Рори. Вид у него был угрожающий. Я отшатнулась от Финна, но потом подумала, а почему, собственно, после того как Рори со мной обошелся?

- Я думала, ты придешь попозже, - пролепетала я.

- Оно и видно. Мне вас оставитъ?

- Не говори глупостей. У Финна сейчас обход.

- Я с удовольствием останусь, если ты считаешь, что нуждаешься в защите, - сказал Финн.

Сжав зубы, Рори выступил на середину палаты. На щеке у него задергался мускул.

Прежде чем он успел что-либо сказать, я возразила:

- Спасибо, я вполне в состоянии о себе позаботиться.

Рори не сводил с Финна разъяренного взгляда, пока тот не вышел.

- Если ты не хочешь, чтобы я из него вышиб дух, постарайся с ним больше не нежничать, ладно?

- Ладно. Только, откровенно говоря, это глупо с твоей стороны. Такое бешенство можно оправдать только ревностью, но, поскольку ты сам сказал, что меня не любишь, при чем тут ревность?

- Я защищаю свою собственность, - сказал Рори.

- И потом он вовсе не нежничал. Он успокаивал меня. Я очень расстроена из-за ребенка.

Подойдя ко мне, Рори протянул руки.

- Это я должен тебя успокаивать, - сказал он мягко.

В ужасе от него отшатнувшись, я заплакала.

- Перестань ради Бога, - рявкнул он.

- У меня нет сил ссориться, - простонала я.

Он прошел по комнате.

- Здесь ужасно, - сказал он. - Тебе пора домой.

- Нет! - зарыдала я. - Я была очень больна. Финн говорит, что домой мне еще рано!

Глава 25

Вечером я попыталась читать бастеровский роман, пока девочка в соседней палате рожала. Я зажимала себе уши, чтобы не слышать ее вопли и уговоры ее мужа. Наконец до меня донесся звонкий крик новорожденного младенца.

Когда позже, по дороге в туалет, я встретила в коридоре ее мужа, слезы лились у него по лицу.

- Все хорошо? - спросила я.

Он кивнул.

- Она просто чудо, и ребенок здоров. Мальчик. Мы хотим назвать его Финн, в честь доктора Мак-лина.

- Хотите виски? - спросила я.

- Не отказался бы от капельки.