Волшебники в бегах | страница 58
— В какой руке твоя жена обычно держит ложку?
— В правой, милорд, — опешил тот.
— Значит та, у которой яблоко, — жена твоего брата.
Стекси сделал шаг к сестрам, посмотрел на одну и несмело спросил:
— Кайри?..
— Болван, — вздохнула девушка, машинально откусывая брошенное ей Кеннетом яблоко. — Ладно уж, пошли домой.
Кеннет не в силах был и дальше выносить этот абсурд, но к счастью, более никто не изъявил желание разрешить с его помощью свои споры. Толпа потихоньку расползлась, и маг повернулся было, чтобы вернуться в дом, но заметил, что несколько человек продолжают стоять, как стояли.
— Что-то еще? — устало спросил он.
— Если ваша милость только изволит… — начал один.
Кеннета уже тошнило от милостей и прочих милордов.
— Да?
— Нам бы помощи вашей надобно, ваше чародейство, — сказал другой.
Ну, по крайней мере, не милость. Хоть какое-то разнообразие.
— И то сказать, немного чар не помешало бы, — подхватил третий. — У меня вот корова…
— Я ничего не понимаю в целительстве, — решительно отрезал Кеннет. — Это не моя специальность.
— Заткнулся бы ты, Сул, со своей коровой, — угрюмо сказал первый, по виду и по более богатой, чем у других, одежде — деревенский староста. — У нас есть проблемы поважнее. Верите ли, милорд, а только в деревне ведьма завелась. И все нам пакостит. То град нашлет на посевы, то сорняки заставит расти, как бешеные, а то и животину портит. Вона, у Сула корова третью неделю молока не дает, где энто видано, шоб здоровая скотина…
— Это все, безусловно, интересно, уважаемый, — прервал его Кеннет. — Но женщины не бывают ведьмами. Это просто невозможно. Так что поищите другую причину своих несчастий.
— Дак она и не женщина вовсе, милорд! — возопил второй.
Еще того лучше.
— А кто же она?
— Дак проклятое богомерзкое отродье эльфов!
Эльфийка? В его деревне? Странно. Впрочем, скорее всего, полукровка, если, конечно, вообще имеет какое-либо отношение к эльфам.
— Хорошо, я взгляну на эту девушку. Где она живет?
— Да мы вас проводим, ваша милость.
Кеннет бросил взгляд в сторону конюшни, но решил плюнуть и дойти пешком. До деревни было совсем недалеко. «Отродье эльфов» проживало в хлипкой хижине на самом отшибе. Вокруг хижины громоздились буйные заросли сорняков.
— Эй, Яррика, вылазь! Господин маг по твою ведьмину душу пришел!
На месте девушки Кеннет на такой окрик вылезать не спешил бы. Как видно, она разделяла его мнение. Дом молчал.
— Яррика! А ну вылазь, эльфий выродок!
В кустах рядом с хижиной послышался какой-то треск. Через секунду оттуда вылетела крошечная фигурка и что есть силы припустила к лесу. Но далеко ей убежать не удалось.