Алмазная пыль | страница 63
Он устало кивнул. У него не осталось сил на серьезные битвы.
— Утром, вот так, вдруг — машины с синими огнями. Хоп, и они внутри! Театр. Как будто поймали международного убийцу. Они без конца задавали вопросы. Про всё. И про тебя тоже. Я сказал, чтобы тебя позвали, но они хотели говорить только со мной… — он откинулся на взбитую подушку. — Был этот зануда. Шамир. Никак не отставал. Всё спрашивал и спрашивал, а у меня вдруг — не стало воздуха. Комната закружилась. Я вдруг почувствовал удар. Как током. В горле вода. И полный рот воды. В груди заболело, и я упал. Тут Якоб начал бушевать и плакать, что они меня убили… — дедушка расплылся в улыбке. — Полицейские испугались… — он беззвучно засмеялся. Я бросила взгляд на тень полицейского, приставленного охранять дедушку. Он сидел за занавеской, не двигаясь.
— Тебе смешно? — вспылила я. — У тебя был сердечный приступ, а ты смеешься!
— Шшш… Да. Мне смешно… — прошептал дедушка и многозначительно подмигнул. — Ты же меня понимаешь?
Естественно. У дедушки был геморрой, простата, он страдал от выпадения волос и низкого давления, но сердце у него (тьфу, тьфу) работало прекрасно. У меня не осталось сомнений — дедушка Макс имитировал сердечный приступ!
Я обняла его:
— Я люблю тебя, деда, — прошептала я ему в ухо.
— Ну, хватит! Я устал. Подай мне одежду. Я ухожу домой, цум хаузе. Якоб, поднимайся шнель, битте[25].
Якоб издал протяжный скорбный вой и положил голову дедушке на грудь.
— Не плачь, битте, — сказал дедушка тоном Флоранс Найтингейл. — Я тебя не брошу, спроси Габриэлу — тебя никто не тронет, мы сейчас отсюда уйдем. Хочешь послушать радио? В вечерних новостях сообщили, что война закончилась, и мы вернемся домой. Вместе, — Газета, закрыв глаза от удовольствия, позволил дедушке его гладить.
Мягко отодвинув Газету, дедушка встал с кровати, снял пижамную куртку и надел свою белую рубашку.
Зеленая занавеска резко отдернулась.
— Что вы делаете, господин Райхенштейн?! — сестра с густой челкой приблизилась к дедушке, и посмотрела на него убийственным взглядом. Он сел на кровать. — Я велела вам ждать социальную работницу! — она исчезла и тут же вернулась с двумя рослыми санитарами. — Вы никуда не пойдете. Вас привезли сюда в связи с сердечным приступом, и вы останетесь здесь еще на пару часов. Вам ясно? Я перевожу вас в отделение. — Действуя быстро и слаженно, санитары собрали дедушкину одежду и обувь, бросили медицинскую карту на кровать и повезли кровать в сторону лифта.