Капризный ангел | страница 74



В его голосе было столько страсти, что Тильда невольно полюбопытствовала:

– А вы женаты?

– Нет.

– Почему?

– О, на то есть много причин! – рассмеялся он в ответ. – Скажем так: холостяцкая жизнь гораздо, гораздо веселее, чем жизнь женатого человека.

– Вы хотите сказать, что холостяк волен развлекаться со многими женщинами, вместо того чтобы хранить верность жене, да?

– По сути сформулировано весьма точно!

– А вы бы хотели жениться на Митси?

– На Митси?! Бог мой, конечно же, нет!

Рудольф выпалил это не задумываясь – странно, но это почему-то обрадовало Тильду.

– Но почему?

Он слегка помедлил с ответом, а потом проговорил, медленно подбирая слова:

– Видите ли, на таких, как Митси, не женятся, как бы красивы и привлекательны ни были эти девушки.

– Да, но проводить с ней свободное время вам нравится, не так ли?

Рудольф пристально посмотрел на Тильду.

– Не знаю, что вы там себе напридумывали на мой счет, но в тот вечер мы с Митси просто решили поужинать в ресторане, только и всего! А вы что вообразили? – спросил он, видя, что Тильда молчит.

– Ничего! Ничего я не вообразила! Я просто стараюсь понять. И потом, мне еще никогда не доводилось встречать таких девушек, как Митси.

– Полагаю, да, – рассеянно согласился Рудольф, поглощенный какими-то собственными мыслями, а потом, словно спохватившись, добавил: – Ваша жизнь в Англии была ведь очень регламентирована, не так ли? А потому едва ли вам дома позволяли беспрепятственно посещать пивные.

– Да… это я уговорила дядю, и он в конце концов уступил и согласился показать мне, что это такое.

– Я так и подумал, что вы силком заставили его это сделать. Он явно проявил слабость, боясь обидеть гостью. А вообще-то все англичане, как правило, какие-то зажатые. И вряд ли им по душе развлечения, которые предлагают в немецких пивных.

– О нет! Напротив! Мне там очень понравилось, и было весело… пока не пришли студенты.

– Да! Без них было бы гораздо лучше! Кто бы мог предположить, что все так закрутится! И что мы сами окажемся в столь затруднительном положении.

– Как вы думаете, полиция все еще нас ищет?

– От всей души надеюсь, что нет. В конце концов, свой фургон они уже получили обратно, а в остальном… Будем надеяться на лучшее. Молитесь, чтобы они поскорее забыли и о нас, и о том, что случилось в тот вечер.

Что-то в голосе Рудольфа насторожило девушку, и она бесхитростно спросила:

– А что, если они все же продолжают поиски?

– Да ничего! Мы уже выпутались с вами из нескольких весьма непростых ситуаций. Придется постараться еще раз, только и всего.