Один-единственный | страница 28



— Вы такой же отменный стрелок, как и ваша сестра?

Изабель молча покачала головой. Смех Джулианы донесся до их террасы, красивое лицо отца осветила широкая улыбка, и ревность, давняя неотвязная спутница Изабель, вновь зашевелилась в ее груди. А когда Эрик, выйдя из-под тенистых деревьев, встал рядом с Джулианой; у нее едва не перехватило дыхание. Бертран в это время отошел в сторону, словно играя по сценарию. Во всей этой сцене было что-то буднично неизбежное, и принцессе стоило больших усилий сохранить спокойствие.

— Ах, какая пара! — отметил Бронсон.

Изабель не соизволила даже поглядеть в его сторону. Ну и тактичен же этот американец, черт бы его побрал! Эрик и Джулиана действительно составили ошеломительно прекрасный дуэт. Надо было быть абсолютно слепым, чтобы не восхититься, глядя, как две золотоволосые головы близко склонились друг к другу, — Эрик помогал принцессе перезарядить ружье. Какие нежности — ее сестра вполне в состоянии самостоятельно переломить ствол и вставить новый патрон, зло отметила про себя Изабель.

— Я знаю, сейчас вы мне не верите, — продолжал Бронсон неожиданно ласковым голосом, — но однажды вы поразитесь, узнав о нем правду.

— Я люблю его, — ответила Изабель, — и буду любить до самой смерти.

— Ну как же, конечно, — съехидничал Бронсон.

— Вы-то ничего не знаете, — вспыхнула принцесса, — вам просто не дано испытать настоящую любовь.

— Полно, вы сами не верите своим словам.

— Почему же, верю.

— Ну да и, небось, почитаете месье Малро своим рыцарем в сверкающих доспехах?

Девушка замялась. Она действительно думала об Эрике именно так, как сказал Бронсон, но колкая ирония его слов не прошла мимо ее ушей.

— Вы как-то странно об этом говорите. Но почему же вам так трудно поверить, что два человека могут полюбить друг друга?

— Продолжайте, принцесса, — в раздражении потребовал Бронсон. — Скажите еще, что будете жить с ним долго и счастливо.

— Будем! — яростно выпалила она. — И запомните мои слова, мистер Бронсон, пройдет не так уж много времени, как вы будете танцевать на моей свадьбе.

— Отлично, — парировал американец, — если повезет, то, может быть, даже с вами.

— Мерзавец! — Изабель захлебнулась от ярости. Ей вдруг захотелось поскорее стереть эту самодовольную ухмылку с его лица. Она уже подняла руку, чтобы дать ему пощечину, но вдруг ахнула — Бронсон ловко схватил ее за запястья и завел обе руки за спину. Еще не хватало, чтобы этот наглец бросил ее через высокие перила вниз!