Загадка замка Тициано | страница 54



— Нет. Это плохая идея.

— Ну почему же. Ты ведь хочешь воспитать очередного маленького Альфере. Пресса с ума сойдет от такой сенсации. Ты можешь укрепить свое положение. Или даже прослывешь святой Лариссой, скорбящей вдовой.

— Меня это не интересует, Антонио! — взорвалась девушка. — Я собираюсь родить своего ребенка. Малыша, которого можешь мне подарить только ты. Потому что я хочу быть только с тобой!

— В многочисленных интервью Луиджи Альфере сожалел, что ты бесплодна, — парировал Антонио, вспомнив справки, которые он наводил о графине, когда она только прибыла в Италию.

В ее глазах застыла боль.

— Так звучала официальная версия. Мне было жаль Луиджи, и я согласилась на этот обман. Я любила мужа. И продолжала любить даже тогда, когда узнала, что он гей.

— Ясно. Но почему я? Откуда ты знаешь, что я подхожу на роль отца? Ты бы могла просто переспать с кем-нибудь.

— Ты не кто-нибудь, Антонио. Я хорошо узнала тебя за то время, что ты работал здесь. Ты особенный.

Антонио рассмеялся глубоким, грудным смехом.

— Ты даже не представляешь, насколько права, — прошептал он. — А теперь… давай не будем тратить время на разговоры.

Глава девятая

Рисса задрожала от возбуждения. Она не могла произнести ни слова, но, когда Антонио заключил ее в объятия, из груди девушки вырвался вздох.

Его руки гладили ее спину, а потом… Не дожидаясь разрешения, Антонио начал страстно целовать ее в губы. У Риссы голова пошла кругом, и она обняла его за плечи, чтобы удержать равновесие.

— Антонио! Не здесь… Боже, что ты делаешь?

— Ты разве не видишь? — Его глаза горели страстным огнем.

Он снова впился в ее губы и целовал ненасытно, словно желая утолить наконец свою жажду.

Рисса не сопротивлялась. Ее тело как будто таяло от его прикосновений. У Антонио были руки ремесленника, большие и шероховатые. Эти руки постепенно избавляли ее от одежды, но Риссе было уже все равно. Он осыпал поцелуями ее шею и плечи, и девушка закрыла глаза от наслаждения. Когда Антонио притянул ее ближе, она ощутила всю силу его желания. Сгорая от нетерпения, Рисса скользнула ладонями под его рубашку.

— Чаровница, — прохрипел он. — Еще одно движение — и я потеряю голову. И возьму тебя прямо здесь в саду… А я не собирался этого делать. — Через секунду Антонио подхватил Риссу на руки и, превозмогая желание, понес девушку в ее новую спальню. — Твоя большая теплая постель куда более подходящее место.

— Только не останавливайся, — выдохнула Рисса. — Возьми меня, Антонио, я твоя…