Время любви | страница 74



Фрэн решила поехать вместе с ним. Зная, какое значение муж придавал этой встрече, она отправила детей к своим родителям, чтобы те проводили их в летний лагерь. Они с Марком намеревались провести месяц в Европе, в том числе одну неделю в Риме. И хотя в Европу они наезжали чуть ли не каждый год, от Рима старались держаться в стороне.

Бросив взгляд на мирно спящую жену, Марк вдруг подумал, что втайне тоже надеется, что Винченцо не явится на свидание.

Когда супруги приехали в Рим, они сделали все, что обычно делают туристы в Вечном городе, даже бросили монетки в фонтан Треви. Возвратившись в отель, справились о сообщениях, но таковых не оказалось. На следующий день Рим в десятый раз отмечал годовщину своего освобождения, и Картрайты отправились на торжественную мессу в собор Святого Петра.

К концу второго дня их пребывания в Риме, хотя от Винченцо все еще не было никаких вестей, Марк полностью оделся и приготовился к выходу. Когда он завязывал шнурки на ботинках, раздался стук в дверь.

— Я из бюро обслуживания, синьор Картрайт.

— Мы ничего не заказывали, — отозвалась Фрэн.

В следующую секунду дверь отворилась, и официант вкатил в номер белоснежный сервировочный столик.

— Небольшой подарок от синьора Парзини. Он передает вам привет и… — начал вошедший.

— Ничего себе! Винченцо проявляет недюжинную изобретательность, — усмехнулся Марк. — Решил показать изысканный вкус.

— Синьор Парзини тоже остановился в этом отеле? — на ломаном итальянском спросила Фрэн.

— Прошу прощения, но синьора Парзини сейчас нет в Италии, — по-английски ответил официант.

— Его нет в Италии? — не веря своим ушам, переспросил Марк.

— Еще два дня назад он был в Риме и жил в этом номере. — Официант широким жестом обвел комнату. — Но, к сожалению, ему пришлось по неотложному делу выехать в Соединенные Штаты.

Заметив, что Картрайты обменялись недоуменными взглядами, официант продолжил:

— Последние два года синьор Парзини был одним из самых значительных постояльцев нашего отеля. А это шампанское он выбирал для вас лично. «Лэнсон» 1933 года, по-моему.

— Действительно, «Лэнсон» 1933 года, — сухо подтвердил Марк. — Мы с синьором Парзини пили это шампанское десять лет назад.

Как только официант удалился, Фрэн посмотрела на мужа.

— Что за невыносимый тип! — заявила она.

— Кто? Официант?

— Да оба, — усмехнулась Фрэн. — Я даже рада, что этот твой Винченцо уехал.

— Признаться, я тоже. — Марк засмеялся. — Прежде чем открою шампанское, давай посмотрим, что там в записке. Ты не против?