Время любви | страница 69
Едва удержавшись, чтобы не выпалить: «Я думаю о нем каждый день», — она сказала:
— Понимаете, это был первый американец, которого я увидела в своей жизни, поэтому, наверное, он мне и запомнился.
Майк слушал очень внимательно, а когда рассказ Сесилии подошел к концу, положил большую ладонь на ее маленькую ручку и негромко произнес:
— Вам не нужно бояться, мисс Сесилия. Я не хочу, чтобы вы расстраивались, право, не хочу.
Сесилия неуверенно пожала плечами, а Майк спросил:
— Вы не хотите поговорить с отцом Каммингсом?
— Сестра-хозяйка и моя подруга Мириам говорили мне о нем. А вы его знаете?
— Конечно, знаю. Вы непременно должны встретиться с ним. — Майк прямо посмотрел в ее глаза. — Отец Каммингс очень умен и добр.
— Я уже несколько месяцев не ходила к мессе. — Сесилия горестно покачала головой. — А сейчас я бы очень хотела увидеться с ним, но… не могу.
— Потому что не хотите выходить за пределы приюта?
Она молча кивнула.
— Тогда отец Каммингс сам придет сюда, и вы сможете принять причастие прямо в кабинете заведующей приютом.
Сесилия стремительно поднялась со стула и подошла к окну. Сами собой в руках очутились четки. Повернувшись к Майку, она заметила, что тот внимательно наблюдает за движениями ее пальцев.
— Причастие в кабинете заведующей? — прошептала Сесилия.
— Я поговорю об этом с ней и отцом Каммингсом. — Майк нахмурился. — Но только если вы на сто процентов уверены, что хотите этого.
— Благодарю вас, я уверена. На сто процентов.
В следующее воскресенье отец Каммингс выслушал исповедь Сесилии и причастил ее. Он не скрывал, что не одобряет ее уход от мужа, но понял, почему она не может к тому вернуться. И понял также, что, хотя ее вера несколько поколебалась, Сесилия осталась верна заповедям церкви. После ухода отца Каммингса Сесилия почувствовала, что огромная тяжесть упала с ее плеч.
В поисках Майка она вышла в сад и нашла его сидящим под кустом инжира. Ягоды так и манили попробовать их, что Сесилия с удовольствием и сделала.
Сорвав несколько ягод, она надкусила одну, а всю горсть протянула Майку. Стена, увитая буйно разросшейся жимолостью, надежно скрывала их от посторонних взглядов.
— Спасибо, — улыбнулся Майк. — Сейчас мы с вами похожи на Адама и Еву. Вы видели отца Каммингса?
— Да.
— Замечательно.
Охваченная радостью, Сесилия кивнула.
— Извините, — как-то неловко проговорил Майк, — мне нужно проверить теплицы. Скоро увидимся.
Провожая взглядом его удаляющуюся фигуру, Сесилия почувствовала странное разочарование.