Время любви | страница 119



Она обеспокоена слухами вокруг доктора Мартина Лютера Кинга. В средствах массовой информации появились сообщения, будто прямо в Олбани его и арестуют, если только он устроит молебен на ступенях муниципалитета.

Отдыхая на Ривьере, Руфус, конечно же, проявлял интерес к проблемам, будоражившим Францию. Поэтому в ответном письме провел параллель между французскими алжирцами и американскими неграми. И Руфус, и Джина возлагали большие надежды на Национальную ассоциацию содействия прогрессу цветного населения. Правда, Руфус не сообщил, что черпает информацию от студентки-француженки по имени Иветта, жених которой находится в данное время в Алжире. Джине вовсе не обязательно знать, что он и Иветта — любовники, поскольку это дело временное и ни о какой любви между ними даже не заходило речи.

В один прекрасный жаркий день Руфус с Иветтой решили отобедать в Болье. Они заказали «муль мариньер» и, как положено, бутылку охлажденного шабли. В ожидании блюда, требующего некоторого времени для приготовления — морские моллюски, сдобренные специями, особенно вкусны, если в меру проварены в сухом белом вине, — Руфус достал из кармана письмо, полученное утром.

Чтобы прочитать его, хватило нескольких минут. Когда, перегнув листок, Руфус вкладывал его обратно в конверт, он перехватил внимательный взгляд Иветты.

— Письмецо от твоей любовницы? — поинтересовалась она с упреком в голосе. — Мужчина, к твоему сведению, не читает посланий другой женщины в присутствии той, с которой все утро занимался любовью. Это, мягко говоря, неэтично.

— Прошу прощения, — немедленно отозвался Руфус, — но письмо вовсе не от любовницы.

— Но ведь оно от женщины?

Руфус кивнул.

— Тебя, наверное, удивляет, как я догадалась? — произнесла Иветта, растягивая слова на французский манер, что он находил чрезвычайно возбуждающим. — Просто когда ты читал, то улыбался, — продолжила она после небольшой паузы. — Той самой улыбкой, какой в определенные моменты одариваешь меня.

— Перестань, она еще школьница, — зло бросил Руфус.

— Ну и что?

— А то, что я заканчиваю Гарвардский университет.

Иветта рассмеялась — заливисто и звонко, но, заметив, как исказилось лицо Руфуса, оборвала смех и взяла его за руку.

— Ты, как я посмотрю, раб условностей, — произнесла она мягко. — И жутко наивен. А все потому, что англосакс. — И сразу же торопливо добавила: — Ей ведь, наверное, уже около восемнадцати? Будь ты французом, тебе бы и в голову не пришло стыдиться любовной связи с восемнадцатилетней девицей, тем более что самому-то чуть больше двадцати.