Негасимое пламя | страница 85
— Ты знаешь, я страшно устала от всего этого. Теперь я думаю — как хорошо поехать в Нью-Йорк… Начать там новую жизнь…
Конрад вытаращил на нее глаза.
— Ты правда, так думаешь? Ну, Джоанна, ты просто молодчина…
— Мне так надоели все эти споры и пререкания, — продолжала она. — Иди, Конрад, поищи свободные места в поезде, а я пока куплю билеты. Сколько мне понадобится денег?
— Я тебе дам. Да что там! Если ты будешь поласковей со мной, киска, я тебе луну с неба достану! — воскликнул он.
Несмотря на все свои хитрости и подлости, Конрад, в сущности, был недалеким человеком. К тому же весьма самонадеянный. Именно поэтому он принял как должное такой поворот событий — конечно же, рано или поздно Джоанна должна была смириться со своим положением. И поэтому Конрад без всяких подозрений сунул ей в руку пачку купюр и оставил одну у кассы.
От волнения у Джоанны вспотел лоб. Сердце ее бешено колотилось. Однако она поспешила не к кассе, а к телефонной будке. Набрав номер гостиницы, она дрожащим голосом спросила, не вернулся ли еще мистер Стрэндж.
Она испытала невероятное облегчение, когда девушка-администратор ответила ей, что мистер Стрэндж уже несколько минут как вернулся и она может соединить ее с его комнатой. Уже через секунду Джоанна услышала знакомый голос, и мир вокруг, такой мрачный и неприветливый, снова засиял всеми красками.
— Анна, Анна, почему ты ушла? — налетел он с вопросами. — Я чуть с ума не сошел, когда мне сказали, что мистер и миссис Оуэн уехали вместе с багажом.
— Мне пришлось пойти с ним. Сейчас все расскажу… — выдохнула она.
Джоанна поведала ему, к каким угрозам прибегнул Конрад, как ей удалось его провести и прорваться к телефону.
— Что же мне делать теперь, Ричард? — спросила она.
— Жди меня. Я подъеду к тебе, — озабоченно произнес Ричард. — Милая, мы сейчас же уедем, вдвоем. Плевать я на все хотел. Так больше не может продолжаться. Послушай. Я говорил с адвокатом. Он сказал, что может доказать, что ваше венчание с Конрадом было незаконным. Так что ты свободна, моя дорогая девочка, свободна! А Мэдж собирается дать свободу мне. Это безумие — жить порознь. И потом, я должен защищать тебя. Я обязан, я сейчас приеду… Жди…
Ее с ног до головы била дрожь.
— Но, Ричард, куда же мы поедем? Вернемся обратно на Юкон?
— Куда ты захочешь, — сказал он. — Для меня главное, чтобы ты не оставалась одна.
— Как бы там ни было, тебе нельзя больше рисковать, живя в этом отеле, — торопливо сказала она. — Если Конрад обнаружит, что я сбежала, он же лопнет от злости. И наверняка помчится в отель, чтобы тебя убить. Ричард, милый… Немедленно выезжай. Ради всего святого, не теряй времени…