Девять правил соблазнения | страница 55



— О. Ну... я... — уклончиво промямлила она.

— Кальпурния! Вот ты где! — Мисс Элоиза Паркуэйт, дама за сорок и совершенно близорукая, появилась из ниоткуда и ухватила Калли за руку. — Я искала тебя повсюду! Будь милочкой, проводи меня, мне нужно немедленно поправить оборку на платье.

Калли испытала огромное облегчение — она спасена.

— Конечно же, дорогая Элоиза. — Она высвободила руку из хватки Оксфорда и улыбнулась с деланным сожалением: — Возможно, в другой раз, милорд?

— Непременно! В следующий раз я не позволю вам сбежать от меня! — Оксфорд закончил фразу рокочущим хохотком, и Калли, ответив барону коротким неестественным смешком, повернулась и повела Элоизу в направлении дамской комнаты.

Калли взяла Элоизу под руку, и дама начала щебетать о слишком смелых лифах, которые определенно вошли в моду в этом году. Калли кивала и даже вставляла какие-то ответные реплики, изображая интерес и веселье, а сама мысленно то возвращалась к странному поведению Оксфорда, то снова вспоминала свой список.

Она решила сразу, что уж если ей суждено весь вечер мучиться на «скамье старых дев» и выслушивать светские сплетни, то она вполне заслуживает еще одно приключение. Ее страшно соблазняла мысль оставить Элоизу в дамской комнате и сбежать к своему списку.

Если, конечно, они вообще доберутся до этой комнаты. Немолодая дама неожиданно остановилась и принялась вглядываться в толпу.

— Неужели я вижу Ралстона? Как странно!

Сердечко Калли бешено застучало при этих словах, и она повернулась в том направлении, куда вглядывалась Элоиза, однако из-за своего небольшого роста ничего не смогла разглядеть. Напомнив себе о том, что у Элоизы ужасное зрение, Калли покачала головой и продолжила свой путь среди гостей бала. «Это не может быть Ралстон».

Элоиза явно была того же мнения.

— Нет, это не может быть Ралстон. Он редко посещает балы. Должно быть, это Сент-Джон.

Калли выдохнула, только тут заметив, что задержала дыхание. Конечно. Это, безусловно, лорд Николас. «Пожалуйста, пусть это будет лорд Николас».

— Как странно, но, похоже, он направляется к нам.

Не в силах удержаться, Калли быстро обернулась и сразу же увидела высокого широкоплечего джентльмена, который, непринужденно рассекая толпу, двигался в их направлении. Его красивое лицо было исполнено решимости.

Это не был лорд Николас.

Даже заметив отсутствие шрама, по которому можно было различить близнецов, Калли все равно бы его узнала. У Николаса плечи были не такими широкими, скулы не такими четкими, а глаза не столь всепоглощающими, как у его брата. При виде Сент-Джона она не затаивала дыхание, ее пульс не учащался и в голове не возникали совершенно невообразимые мысли. Нет, мужчина, приближавшийся к ним, определенно не был лордом Николасом Сент-Джоном.