Царица Тамара | страница 40
Игуменъ, потрясенный. Я вижу, что у меня больше будетъ дѣла среди твоихъ новыхъ подданныхъ въ Карсѣ.
Царица. Ты хочешь туда? Зачѣмъ ты хочешь туда?
Игуменъ. Здѣсь дѣло не идетъ. Долгіе годы работалъ я надъ тобой — и все-таки христіанство твое не свѣтитъ и не сіяетъ. Если въ томъ моя вина — да проститъ мнѣ Господь.
Царица. Ты утомился, благочестивый отецъ, отдохни.
Игуменъ. При каждомъ случаѣ ты думаешь: «Такъ поступаетъ калифъ! Такъ калифъ не поступаетъ!» Когда ты хочешь веселиться — ты зовешь танцовщицъ, ибо такъ поступаетъ калифъ. А какъ поступаетъ царь московскій? До этого тебѣ нѣтъ дѣла.
Царица. Царь московскій? Когда онъ хочетъ веселиться — онъ пьетъ.
Игуменъ. А все-таки его вѣра истинная.
Цaрица. Потому-то я и принимаю его пословъ съ тѣми же почестями, что и пословъ калифа. Иначе онъ былъ бы недостоинъ этого.
Гетманъ и солдаты вносятъ гробъ безъ крышки; онъ весь покрытъ златотканымъ покрываломъ. Покрывало безъ надписей.
Царица. Поставьте гробъ сюда. Указываетъ.
Игуменъ. А потомъ еще позовите язычницу Фатиму.
Царица. Потому что она помогла мнѣ и спасла моего мужа и моего сына. Кромѣ того, я призываю ее, чтобы обратить ее, вѣдь ты знаешь.
Игуменъ. И ты думаешь, это тебѣ удастся? Ужъ я знаю, что знаю. Ибо Фатима какъ желѣзо.
Царица. Хорошо. И я какъ желѣзо. Нетерпѣливо. Иди на отдыхъ, благочестивый отецъ, тебѣ это необходимо. Ты хочешь ѣхать въ Карсъ?
Игуменъ. Ты, значитъ, разрѣшаешь? Да воздастъ тебѣ Господь. Я сумѣю и тамъ исполнить долгъ мой и быть твердымъ.
Царица. Только возвращайся, игуменъ. Если только захочешь — поскорѣе. Иди съ Богомъ.
Игуменъ. На прощанье еще одно слово, царица. Тамъ, въ Товинѣ — люди. И за каждую душу, что умретъ, прежде чѣмъ ты обратишь ее — ты должна будешь дать отвѣтъ. Ибо теперь въ твоихъ рукахъ возможность. Уходитъ.
Входятъ много дѣвушекъ съ Георгіемъ и Русуданъ; всѣ онѣ несутъ красные цвѣты и принимаются убирать гробъ.
Царица тихо. Какой онъ суровый, игуменъ.
Священникъ хлопаетъ себя по лбу. Я вѣдь сказалъ — онъ безумный.
Царица. Нѣтъ, священникъ, надо хорошо говорить о старикѣ. Онъ лучше насъ. День и ночь онъ молится за насъ и не спитъ. Онъ похожъ на тѣнь. Идетъ къ гробу. Вотъ хорошо, дѣвушки; украсьте гробъ, какъ только можете лучше, покройте его розами.
Гетману. Сумѣешь ли ты свезти гробъ въ горы и снова отыскать товинцевъ?
Гетманъ. Да, царица. Товинцы найдутъ меня.
Царица. Зови ихъ, если они не найдутъ тебя, и попроси ихъ притти… Пойдемъ, дѣти, принарядимся, вашъ отецъ придетъ.