Дезертир | страница 25
Все-таки не в силах сдержать кипящий огонь ярости в себе, парень наложил стрелу, нацелив ее в караковый глаз зверя. Тетива слабо тренькнула, а под деревом раздался раздирающий душу вопль.
Испуганная Лялюня затихла на своем дереве в ожидании катастрофы, которая не заставила себя долго ждать: разъяренный «миша» рванул вверх по стволу в обуявшем его желании мести. На честный поединок Иер явно не рассчитывал, и, не теряя времени даром, спустил еще несколько стрел, целясь чисто автоматически в наиболее уязвимые места. Парень уже не следил, которая из стрел пронзила второй глаз зверя, но мишка, будучи полностью ослеплен, с диким ревом свалился в сугроб и, то и дело мотая головой, постепенно сместился в сторонку.
— Бежим! — скомандовал Иер, пытаясь оторвать примерзшие к сосне штаны и разогнуть окоченевшие ноги.
Ляля мигом прекратила ныть и, словно белка, соскочила наземь. В судорожной попытке не потерять из виду парня она рванула вслед за ним в гущу леса, продираясь сквозь необыкновенно цепкие ветви деревьев и словно нарочито вылезшие из-под снега корни. Девушке казалось, будто бы лес специально пытается ухватить ее за одежду и удержать, не позволив скрыться, и с каждым шагом ей становилось все тяжелее сопротивляться этому.
Иер постоянно оглядывался, сетуя на нерасторопность спутницы. Сам он легко перескакивал через препятствия и отводил от глаз пушистые лапы елей и корявые ветви-руки других деревьев, черными скелетами выглядящих на фоне белого покрывала. Тот факт, что, спасаясь от безжалостных когтей свирепого хищника на верхушках сосен, они потеряли уйму времени, никак не давал Иеру покоя: наверняка, в части успели проведать о побеге юноши-охотника и его «возлюбленной» и уже отправили не один отряд на поиски дезертиров. Больше всего пугала мысль, что именно благодаря нечаянно появившемуся медведю они не смогли уйти далеко от части и их теперь, вероятнее всего, обнаружат очень скоро.
Нет, однозначно, бежать вместе с девкой было, по меньшей мере, глупо! И еще этот чертов снегопад прекратился! Если на рев раненого шатуна сбегутся поисковые собаки, то уж там-то они запросто учуют «следы» беглецов — свежие, четкие и даже ни чуточку не припорошенные.
Но страх… это всепоглощающее чувство не позволяло Иеру остановиться даже для того, чтобы подождать медленно, но верно отстающую Ляльку. Он несся сквозь дебри, как загнанный олень. Он спешил оказаться в безопасности, чуть ли не перелетая преграды. Он готов был полжизни отдать за спасение, лишь бы преследователи свернули на ложный след, но надеяться на чудо не приходилось, и Иер, сгребая все оставшиеся силы в тугой комок, бежал, уже не различая ничего вокруг себя.