Магия превращений | страница 33
– Да здравствует Теночтитлан[8]! Мы принесли тебе кровь новых пленников!
Потом они вновь подобрали добычу и побежали к центральной площади. Ник успел заметить, что город большой, многолюдный и стоит на воде. Узкие улочки упирались в каналы и протоки с лодочками, плавучими рынками и даже островками, засеянными кукурузой. Ацтеки миновали стену внутреннего города, протопали по просторной каменной площади и взобрались на высоченную ступенчатую пирамиду. На ее вершине располагался храм, богато украшенный жуткими скульптурами. Это место охранялось двойным кольцом отборных воинов. Чтобы попасть внутрь, Тлакаэлю пришлось пересказывать свою родословную и добрую часть подвигов. Только тогда его пропустили. Добычу и пленников подхватили страшные жрецы в черных плащах, с бритыми татуированными головами. Так Николас оказался в просторном каменном зале с низким нависающим потолком. Их оставили в дальней части комнаты под рядами аккуратно отполированных черепов, а предводитель ацтеков поднес статуе Уицилопочтли добытую с огромным трудом табличку. Жрецы загородили дверные проемы и принялись отбивать ритм на небольших барабанах. Звук получался тяжелый и необычайно въедливый, он многократно отражался от неровных стен и неприятно зудел в ушах. Воин-ягуар снова назвал себя и выдавил на язык злому богу каплю крови из еще не затянувшейся раны. В глазах Уицилопочтли загорелся тусклый багровый огонек, каменные плитки под его ногами разъехались, и ценный артефакт провалился во тьму. Тлакаэль остался на коленях возле статуи. Минут десять ничего не происходило, только татуированные жрецы терзали крикливые барабаны. Потом Уицилопочтли заговорил:
– Ты принес ценную добычу, Тлакаэль, сын Арасока. Были ли с этой таблицей чтецы, способные ее понимать?
– Двое бледнолицых: взрослый и мальчишка-колдун. Когда мы пришли, они ничего не читали, – отвечал воин-ягуар.
– Хорошо, – прохрипел бог так, будто имел в виду совсем другое. – Оставьте пленников в нижней комнате. В полночь я приду за ними.
– Повинуюсь тебе, о великий! – воскликнул ацтек.
– Ты хорошо послужил мне, Тлакаэль, сын Арасока, – голос бога смягчился. – В награду я окажу тебе честь. Сегодня ночью ты принесешь мне жертву из своей семьи и получишь право носить три синих пера колибри в волосах.
– Это великая часть! – Тот стиснул зубы.
Он должен был гордиться! Всякий ацтек знал, что нет ничего важнее жертвы богам. Уицилопочтли поддерживал движение солнца по небу и защищал землю от злобных бледнолицых демонов. Но Тлакаэль совершил слишком много достойных подвигов, и его семья заметно уменьшилась.