In vinas veritas | страница 55



— Вот эти господа желают знать: а нет ли у Вас подобных часов на продажу? — обратился ко мне гид.

— Если господа желают, то я подготовлю им сей момент любые из этой прекрасной пары, — я обвел рукой славно и весело тикающие ходики. Выглядели они действительно импозантно: большие, круглые, местами блестящие латунным корпусом, местами слегка позеленевшие от воздействия брызг соленой влаги. Настоящие свидетели кораблекрушения. И что самое важное, на них имелась надпись, свидетельствующая о принадлежности судну: «M/ v Willi».

Люди на берегу посовещались между собой и повернулись ко мне:

— Господа готовы заплатить пятнадцать фунтов за экземпляр.

— Вам нужны одни часы? — немного недопонял я.

— Да, да, — энергично закивали головами туристы, от усердия привставая на цыпочки.

— Двадцать пять фунтов, — сказал я, уверенно заворачивая бывшее судовое имущество в подвернувшийся целлофановый пакет. Сколько они заплатят, не вызывало у меня сомнения.

Со свертком в руке спустился на пирс и протянул его одному из японцев — мужчине.

— Двадцать фунтов, — сказал он, подтверждая мой прогноз.

— Продано.

Туристы радостно рассчитались и пошли по причалу на берег, благоговейно прижимая к груди драгоценную покупку. Гид несколько задержался.

— Извините за нескромный вопрос, а у Вас на судне есть еще часы на продажу, или что-нибудь такое оригинальное, со следами кораблекрушения?

— Можно найти, — туманно согласился я.

— Видите ли, иногда к нам на верфь приезжают экскурсанты. На память о посещении наших верфей им может быть интересно приобрести что-нибудь специфическое. За десять процентов комиссионных я готов посодействовать Вам в продаже.

— Хорошо, — согласился я. — Часы за двадцать два фунта, из которых два Ваши будут готовы в количестве, способном удовлетворить любую заинтересованную группу.

— Договорились. Через час планируется еще одна партия туристов — семь человек. Успеете Вы подготовить за это время столько?

— Безусловно, — сказал я, и мы пожали друг другу руки.

Когда спустя час старпом пришел звать меня на обед, я показал ему наш актив на сегодняшний день: восемьдесят фунтов стерлингов. И обещание некоего Уильяма известить о приезде, к сожалению, вероятно, нескором, новых потенциальных покупателей свидетельств кораблекрушения.

— Что ж, это тут ты удачно расположился, — похвалил он меня. — Надо помимо часов подготовить побольше дряни всякой: металлической и ржавой, изогнутой замысловатым образом небольшого размера — чтоб в кармане могла уместиться. Запрайсить по фунту за штуку, пускай покупают домой друзьям.