Мечты — сбываются! | страница 63



Так что на фоне надвигающейся катастрофы возможность узнать, как выглядит «семейный быт» изнутри следовало считать благословением. Когда еще выпадет такая возможность пожить в «пробном браке»? — честно говоря, мне понравилось, жаль только что луна с неба и то ближе…

* * *

Но все эти неурядицы напрягали не сильно, поскольку меня накрыло новое всепоглощающее чувство — ЛЮБОВЬ, накрыло буквально — с головой. Море… Как много заключено в этом простом слове, колыбель жизни, колыбель цивилизации. Мы покинули ее как и положено выросшим детям, но оно все равно осталось с нами — в составе крови, в снах о полетах…

Реальным полетам и в воздухе, и в космосе мы обязаны именно ему — нет у нас страха перед безбрежной бесконечностью, осознание мощи стихии и опасности — есть, а вот страха заставляющего искать норку поглубже — нет. Именно его изменчивому характеру, когда миг назад ласковое и солнечное, море в следующую секунду вспухает черным всесокрушающим валом, обязаны мы легкости, с которой принимаем перемены и создаем их сами…

Оттуда же и понимание, что можно и нужно бороться с силами, для которых ты не более чем песчинка и — победить. Дает оно и понимание, что победить можно все, кроме течения времени — но его можно и нужно делать своим союзником. Многому, словом, может научить эта бездна — если не убьет.

Потому к знакомству я подходила весьма осторожно — на равных, но без панибратства. Море ластилось и старательно прятало коготки, знаем мы эти мягкие лапки — сами такие. Контрасты, конечно, сбивали с толку, два совершенно разных мира были разделены тонкой пленкой прибоя — пустыня с барханами, или раскаленным камнем и глиной, где все живое, зарывшись поглубже, старается не испечься до ночи, и — прохлада с буйством жизни и красок, что днем, что ночью — меняются только участники этого карнавала.

Любоваться этими красотами можно часами и десятилетиями, но желудок мигом ставит все на свои места, как и часть тела пониже. Потому все красоты проходили критерийную оценку с легким гастрономическим оттенком — в смысле кого тут можно съесть, а кто наоборот — норовит съесть уже меня. За то что есть (и даже в лапы брать) не стоит — отвечал анализатор, за разборки с ошибающимися в меню — винтовка, нож, двадцать когтей и двадцать восемь зубов (два зуба «удачный» спуск таки не пережили — пришлось выдрать).

Недоразумений было не много, ни в чьё постоянное меню не вхожу, а к необычному принято проявлять осторожность, хотя у морских обитателей мозгов все же поменьше. Пришлось лишь свернуть шею какой-то здоровенной рыбине, прикидывающейся змеей — ей не понравился щуп анализатора, которым я шуровала в ее логове, и она чуть у меня его не вырвала, вместе с лапой заодно. Бросилась бы на меня — вполне могла бы рассчитывать на успех этой попытки, но она предпочла вцепиться в металлический и совершенно несъедобный предмет — туда ей и дорога. Мой подопечный, увидев зубастую башку, слегка посерел, но запеченную в глине змеерыбу наминал за обе щеки.