Деяния Вселенских соборов, изданные в русском переводе при Казанской духовной Академии. Том 6 | страница 39
Кто, благочестивейшие государи, с негодованием не отвратится и не сохранит себя от заблуждений такой слепоты, если хочет спастись и представить грядущему Господу непорочную правоту своей веры? Потому должно избавить и всеми силами постараться при помощи Божией освободить от заблуждений таких учителей святую Церковь Божию, матерь христианнейшей вашей власти; и пусть вся совокупность предстоятелей, священников, клириков и народов единодушно, ради угождения Богу и спасения души, исповедует и проповедует, вместе с нами, правило истины апостольского предания и евангельскую, апостольскую правоту православной веры, которая основана на твердом камне сей церкви блаженного Петра, верховного апостола, его помощию и покровительством сохраненной от всякого заблуждения. Мы постарались все это включить в наше нижайшее послание, проникнутые скорбию, и постоянно воздыхая о таковых заблуждениях предстоятелей Церкви, ищущих более утверждения собственных мнений, чем истины веры, и почитающих оскорбительною для себя искренность братского увещания. Не по зависти (свидетель Бог), не по гордости, не из любви к спору и не напрасно мы порицаем их учение. И пусть никто не подозвевает в этом самодовольства человеческой заносчивости. Как я, так и мои апостольские предшественники, убеждали, просили, укоряли, умоляли, изобличали и употребляли все способы увещания сообразно с свойством новой раны, — единственно ради неповрежденности самой истины, в спасительности которой убеждены, ради правила чистого евангельского исповедания, ради спасения душ и непоколебимости христианского государства, ради благоденствия владеющих кормилом правления римской империи. И при упорстве вкоренившегося заблуждения, они не молчали, но продолжали увещевать и протестовать, и это — по братской любви, а не по злобе или ненавистному упорству (да будет чужда, да будет чужда сердцу христианскому радость при виде падения другого, когда Господь всех учит: