Деяния Вселенских соборов, изданные в русском переводе при Казанской духовной Академии. Том 6 | страница 151




Другое послание того же Кира, писанное из Александрии. «Во всем богопочтенному своему владыке и треблаженному отцу отцов, вселенскому патриарху Сергию, ваш нижайший Кир. И ныне честь имею принести треблаженному моему владыке начатки благоплодия и опять духовного, возделанного благоприятными молитвами блаженства богопочтенного моего владыки, соответствующего и научению и всечестным временам богохранимых и поистине христолюбивых наших государей. Извещаю, что все клирики, держащиеся учения так называемых феодосиан в сем христолюбивом городе Александрии, вместе с блистающими в достоинствах и войсках, а также с принадлежащими к народу, тысячами присоединились в третий день июня к нашей святейшей кафолической Божией Церкви и причастились вместе с нами непорочных Божиих таин, будучи приведены к тому, конечно, под руководством благоволения всемогущего Бога, научением, сообщенным мне от благосклонных и добропобедных наших государей и от богодухновенной всесвятости владыки моего; так что составился так. обр., по написанному, праздник во учащающих до рог олтаревых (Псал. 117, 27), а если сказать правдивее, то не в учащающих только, и не до рог олтаревых, но по всему христолюбивому городу Александрии и в сопредельных местах, даже до самых облаков и за облаками до небесных чинов, радующихся о мире святейших церквей и об обращающихся к нему. А как совершилось это соединение, о том до самых мелких подробностей я дерзнул вложить во всечестные уши непобедимых и светлейших наших государей чрез сослужителя моего, боголюбезнейшего диакона Иоанна, присутствовавшего при всех этих движениях. И я убежден, что всесвятой мой владыка и в этом одобрит своего нижайшего раба. Итак прошу треблаженного моего владыку, чтобы, будучи обо всем в известности, он удостоил исправить своего нижайшего раба, если у меня что-нибудь опущено по настоящему движению против надлежащего, или сделана какая-нибудь погрешность по незнанию должного. Это дело принадлежит вам богопочтенным, украшенным всеми божественными писаниями и усовершенным силами свыше. Подпись. Кир, нижайший епископ, молящий о богопочтенном благоденствии треблаженного моего владыки, подписал».


Копия с удостоверения, совершенного между Киром, бывшим папою Александрии, и последователями секты феодосиан.


«Пред лицем Госноца Христа, истинного Бога. нашего, всех просвещающего, всех направляющего к спасительной и истинной вере в Него, и собирающего в одну и ту же святую Его Церковь, мы совершили настоящее удостоверение в соодинении святых Божиих церквей, в четвертый день мая, индиктиона шестого.