Свет чужих галактик | страница 57



В общем, делегация к нам приближалась внушительная, и выглядела она не менее угрожающе, чем военный корабль галаасов. Те, кстати, уже успели подцепить летающим краном башню одной из пушек, и теперь она болталась метрах в пяти над крышей корабля.

Я вновь поглядел на местный автокар, до которого оставалось всего ничего, и стал разглядывать оружие. «Орки» держали в руках огромные винтовки, похожие на американские М-16, но модификации этак года две тысячи пятидесятого. У облаченных в скафандры – в руках что-то по форме похожее на обычные ружья, только вот абсолютно гладкие, поблескивающие матовым серебристым цветом, без единого намека на составляющие детали. Тот, что в плаще, наверное, без оружия, а может, даже и представитель какой-нибудь магической расы. Интересно, кто? Ном? Чирсул? Или из каких-нибудь не столь сильных и известных?

Ящерицы с клювами держали в руках штуки, похожие на тот «степлер», с которым Гуур ходил грабить кангийцев. Вот только жаль, что использовать его он не стал, и я не увидел, на что способна эта «канцелярская» вещичка. Может, она намного мощнее всех этих больших и грозных «М-16» и серебристых «палок» в руках остальных. А может, самый опасный в этой делегации – маг?

Впрочем, при чем тут опасность? Агрессии на хоть и странных, но все же лицах не наблюдалось. Да и Гуур не проявлял никакого беспокойства. Он даже, по-моему, еще больше расслабился и оперся на тонкий белый парапет с левого края трапа.

Платформа мягко замерла в паре метров от трапа, и «быки-орки» тут же спрыгнули на красноватый асфальт. Я заметил странные вышивки на рукавах их серо-зеленых рубах – два скрещенных трезубца, на пересечении которых красовался белый цветок, похожий на лилию. Морды «орков» и нежная лилия сочетались плохо, поэтому я невольно улыбнулся. Один из клыкастых бросил на меня недовольный пронизывающий взгляд, и я на всякий случай сделал лицо как можно более дружелюбным.

Гуур что-то сказал, ему ответила стоявшая ближе к нам ящерица, смешно щелкая своим длинным клювом, но теперь даже краешки моих губ не шевельнулись. Ну его. Еще снесут мне башку из своих «степлеров», посчитав мою мимику оскорблением. Черт, как же плохо, когда вообще ничего не знаешь и не понимаешь. Даже языка…

Бледнолицый общался с ящерицей недолго, после чего та взмахнула рукой и четверо существ в скафандрах, один за одним спрыгнув с платформы, двинулись в сторону трапа. Гуур тут же жестом приказал мне убраться с него, дабы пропустить их, и я торопливо сбежал вниз. Но подняться те не успели.