Далекие близкие звезды | страница 55




   "Ну что за язва!"


   Тем не менее, Олег осуществил свое намерение и взял Мисаки за руку... чего она, судя по довольной улыбке, и добивалась, оставив ее над поверхностью геля.


   ***

   Многое мог сказать наблюдательный Олег про чету Ишики, но в первую очередь ему пришлось бы в самых восторженных эпитетах отдать должное актерскому таланту "Великолепного Красного Бриллианта Клана Ишики" (этот эпитет на разные лады таскали друг у друга практически все СМИ Империи Восходящих Звезд, специализирующиеся на светской хронике). Мать Мисаки, Акане Ишики.


   Первым в палату просочился ректор Боросов и, страшно завращав глазами, показал свое отношение к парочке, держащейся за ручки... Пришлось прятать все конечности под гель.


   А после этого в палату влетел маленький, но разрушительный вихрь в белом хаори с умопомрачительной по красоте красной вышивкой на тему драконов, тигров и еще какого-то мифического зверья. Ну и с обязательными "падающими лебедями" - гербом клана Ишики.


   Крохотная миниатюрная (что для этой расы было совсем нехарактерно) ослепительно красивая женщина в пару секунд овладела полным вниманием всех присутствующих - и ректора Академии, и двух деканов, и десятка сопровождающих лиц (с российской стороны, разумеется, с японской же... все и так ловили каждое ее слово и жест).


   Появление сопровождающих лиц, между прочим, осталось незамеченным. Они - и "эльфы" и русские - какими-то тихими серыми мышками просочились в палату и растеклись вдоль стен.


   Акане Ишики грациозно всплескивала руками, гладила Мисаки по голове (благо, кто-то из медперсонала ранним утром озаботился и уровень геля был спущен, а коконы чуть наклонены, так что теперь вся голова, а не только лицо, находилась над поверхностью), целовала ее в носик, в губки, в глазки, в щечки. Выражение лица Мисаки при этом было очень интересным - эдакий пикантный коктейль из смирения, вины, опаски и смущения. И не умолкала ни на минуту. При этом - удивительно! - добилась понимания и осмысления каждого своего слова!


   Она так беспокоилась за свою кровинушку, она так переживала... Как хорошо, что таможенники вошли в ее положение... И отец беспокоился, и отец переживал, и даже Его Светозарное Императорское Величество (да будет его здоровье таким же крепким, как горы!) изволил проявить беспокойство, а как они благодарны Его Императорскому Величеству Великому Князю (да будет его ум столь же острым, как шинкены клана Ишики!), который...