Гость на свадьбе | страница 37



Тот не мог от нее глаз оторвать, даже когда обратился к щекастому:

— Роджер? А ваш любимый напиток?

— Убил бы за стакан текилы с имбирным элем и лимоном.

Ханна заразительно рассмеялась.

— Ну а пока вы ждете свою текилу, советую расспросить Ханну о том, как она голая бегала по улице. Хорошая история, — подсказал Брэдли.

Этот комментарий заслужил ее возмущенный взгляд и обещание предстоящей мести. С этим образом в голове он развернулся и зашагал к стойке.

А еще говорят: «Днем раньше, днем позже — какая разница?»

Не прошло и суток с тех пор, как он решил отменить поездку в Новую Зеландию под влиянием рассказов Ханны о любимом доме, планируемой свадьбе и семье.

Тасмания — отличный вариант для съемок, но его выбор был продиктован желанием присмотреть за Ханной на выходных. Ее потеря стала бы настоящим ударом для компании. Особенно сейчас. Сериал про Аргентину уже был готов к показу, идея с Новой Зеландией была в разработке. А теперь еще и Тасмания стояла на кону. Нового помощника некогда было бы обучать.

Скучающая официантка поймала его взгляд и тут же оживилась. Она поправила волосы, улыбнулась и взяла у него заказ, игнорируя толчею у стойки. Когда он продиктовал ей список напитков и номер своей комнаты, молодая женщина притворилась, что записала его у себя на ладони. Хотя, может, и правда записала. Она была хорошенькая. И не против случайной связи. И жила далеко… Но он был абсолютно не заинтересован. Странно…

Пока готовились напитки, он снова вернулся мыслями к беспокоившей его теме.

Обучение нового сотрудника всегда было для него делом сложным. Но только не Ханны. Она с самого первого дня все ловила на лету: выносливая и добросердечная, она быстро завоевала сердца всей команды и нашла способ смирять его нрав. Он знал, что надолго она не задержится. Однажды она уйдет на более выгодную должность. Таков естественный порядок. Каждый за себя. Без обещаний. Без исключений. Даже узы крови ни к чему не обязывали. Но в ближайшем будущем она точно от него не уйдет. Вряд ли перспектива вернуться в родительский дом ее прельщала. Шафер с ямочками тоже опасности не представлял.

Женский голос выкрикнул номер его комнаты, и Брэдли забрал заказ. Официантка, хлопая ресницами, выставила вперед декольте, но ничего, кроме вежливой улыбки, от него не дождалась. Незачем вводить ее в заблуждение. Его задачей было не дать его помощнице сбиться с пути и отгонять от нее всех неугодных. На этом все.