Слабые мира сего | страница 56



— Ух ты! И освещение! А пивка тут нет?

— Нет, — отозвалась Хэпри, — но, если ты не перестанешь орать, через минуту сюда нагрянут жрецы с охраной! Эту комнату только что сделали, и звукоизоляции пока нет, так что стойте тихо!

Затем, ткнув куда-то на темной стене, открыла еще одну дверь.

— Пошли.

— А там что?

— Там есть возможность разговаривать и видеть, что происходит в храме. Свет погаси.

Молодые люди поднялись по лестнице и оказались в небольшой комнате на втором этаже, сплошь заставленной оружием. Хэпри снова нажала на какие-то рычаги, и в комнате стало светло. Отодвинув штору на одной из стен, жрица открыла небольшое окно.

— А это что? — удивился Барака.

— Из этого окна можно видеть весь главный зал. Ты видишь, а тебя нет.

— И что, во всех храмах есть такие комнаты?

— Да.

— А-а-а! Так вот как нас поймали — когда мы копье Осириса в доски втыкали!

— Точно! — кивнул Озас. — Кстати, ты маленькое копье положил на место?

— Нет.

— А почему?

— Так меня после того случая с рухнувшей библиотекой в хранилище не пускают. Да и тебя тоже.

Хэпри и Кеби переглянулись.

— Ну не придурки?

— О Боги! И это мой старший брат?

— Не выступай, мелкая!

— Вы вообще от своей школы хоть стены целыми оставили? — поинтересовалась Хэпри.

— Да вроде.

— Но не все, — расхохотался Барака, — один пролом так и остался незаделанным.

— Ужас!

— Не ужас, а тропинка в деревню! — ухмыльнулся Озас.

— По девчонкам ходили? — насупилась жрица.

— По пиву.

— Ага. Так я и поверила!

— Как вы вообще до последнего курса добрались? — подняла бровки Кеби.

— Сами удивляемся! — веселился Барака.

— Да. А копье нужно как-нибудь вернуть.

— Неужели никто не заметил его пропажу? — удивилась Хэпри.

— Нет. Мы в футляр камни положили, — ухмыльнулся Барака.

— По весу аккурат подходило, — кивнул Озас.

— И где оно сейчас?

— В котомке. На ишаке оставил.

Все посмотрели на Бараку.

— Ты в своем уме? — возмутился Озас.

— А куда я его дену?

— В школе бы оставил, в нашем тайнике!

— Нет больше тайника, его Монту нашел!

— Вот зараза въедливый!

— Тихо! Смотрите.

Кеби подошла к окошку в зал и показала на вход. Молодые люди подошли ближе и замерли. Восемь жрецов внесли в главный зал храма Исиды огромный сундук красного дерева, украшенный золотыми пластинами. Процессия медленно прошествовала к постаменту и, водрузив на него ящик, остановилась. Те, кто несли его, поклонились и разошлись. Небмаатра сделал жест рукой, и девять старших жрецов медленно сняли крышку. Из-под нее вырвался удивительный яркий голубой свет. Когда глаза немного привыкли, друзья увидели потрясающей красоты восьмиконечный голубой кристалл. Свет и энергия, исходившие от него, потрясали воображение, казалось, они наполняют каждого, кто их видит, необыкновенной силой.