Дочь Тора | страница 15
Рысь покорно улеглась позади ее на живот, но продолжала впиваться взглядом в Фаллона.
Глаза Бринхилд осмотрели высокую, худощавую фигуру Фаллона, его темные волосы, остановились на нетерпеливом, массивном лице Хелверсона, и затем вновь вернулись к американцу.
— Вы темный, и не похожи на одного из нашей северной расы, — обратилась она к Фаллону с размышляющим интересом. — Как Ваше имя?
— Фаллон, — ответил он ей.
Бринхилд повторила имя, ее сладко-красная форма губ выговаривала его странно.
Внезапно она спросила:
— Почему Вы и этот другой чужеземец, боролись в ущелье?
Фаллон испепелил взглядом Хейзинга.
— Он наш враг. Наши народы находятся в состоянии войны.
Результат его утверждения поразил его. Вспышка осветила синие глаза Бринхилд.
И от высоких вождей сонма богов донесся хор нетерпеливых и взволнованных восклицаний.
— Война? — вскричал жестокоглазый Тир. — Война снова в Нортленде? Вы принесли хорошие новости, чужеземец!
Ропот ликующего согласия прибыл от других вождей сонма богов. Факт войны во Внешнем мире, казалось, порадовал их, как зов трубы.
— Очень долго внешние народы дремали в мягком, жирном мире, — объявила Бринхилд. — Расскажите мне об этом войне, незнакомец.
Фаллон обвиняюще указал на Виктора Хейзинга.
— Его люди, немцы, начали войну. Они вторглись в Нортленд и его люди подверглись нападению без причины. А мои собственные отдаленные страны стремятся помочь сопротивляющимся норвежским защитникам.
Хейзинг шагнул вперед, говоря торопливо для слушающей дочери Тора.
— Это не так, принцесса! — начал отрицать нацист. — Мои люди пришли на север, к своим кузенам по крови — норвежцам. Мы вошли в Нортленд только чтобы защитить наших норвежских друзей от выродков-чужеземцев, которые используют их как инструменты в своих собственных целях.
Хелверсон издал рев гнева.
— Немецкая ложь! Мы, норвежцы, не желали никакой их «защиты»!
Фаллон заговорил искренне с девушкой, блестящие синие глаза которой перемещались по их лицам в течение этого горячего спора.
— Действительно ли возможно оставить эту долину? — спросил Фаллон. — У меня есть информация, которая поможет моим людям вышвырнуть захватчиков из Нортленда, если я смогу передать ее им.
Он напряженно ждал ответа. И, несмотря на все, полагал, что он и Хелверсон уже действительно мертвы. Если бы они не умерли, то это усилило бы тайну этих неземных древних легенд о богах. Но это также означало, что он обязан сбежать из этого странного места, и предоставить свою информацию командованию.