Вавилонские младенцы | страница 90



Улыбнувшись, Романенко протянул врачу лист древней термочувствительной бумаги. Бумага была позаимствована из гуманитарных поставок компании IBM.

— Что это? — спросил Уйсуров.

Улыбка Романенко стала шире.

— Перечень основных симптомов. А также пульс, давление, температура тела и ряд других основных данных.

Уйсуров взял бумагу и, слегка поморщившись, водрузил очки на нос. Он долго читал, что-то тихо бормоча. Потом вернул листок полковнику:

— Те же симптомы, что и в прошлый раз. Вот и все, что я могу сказать.

Улыбка полковника застыла. Он взглянул врачу прямо в глаза:

— Мне нужно знать причину.

— Информации недостаточно. Могут быть десять тысяч самых разных причин. Нужны подробные анализы.

Ледяная улыбка не сходила с губ Романенко.

— Мне нужен список этих причин, доктор.

— Это невозможно. Речь идет о практически всех дисфункциях, касающихся обмена веществ: вирусы, бактерии, нервное потрясение. Откуда мне знать?..

Романенко молча смотрел на врача. В его голове бешено крутился вихрь фактов.

Боже мой!

Какого же дурака он свалял…

Он поспешно оставил Уйсурова и снова заперся в посольстве.

* * *

«Магазин „Варшава“ никуда не делся, — заметил Тороп, толкая застекленную дверь. — И не слишком сильно изменился за двадцать пять лет», — добавил он про себя, взяв тележку возле турникета у входа в торговый зал.

Он направился в овощной отдел, на ходу разворачивая список покупок, который составил вместе с Ребеккой. Тороп принялся выбирать огурцы, взвешивая каждый из них в руке.

Он давно пришел к тому, что успех любой операции кроется в идеальном учете деталей. Крохотных повседневных мелочей. В данном случае это подразумевало необходимость урегулировать целую кучу вопросов.

Одна из самых важных проблем — кто, где и как будет делать покупки.

Тороп не мог не признать, что держать членов команды взаперти три месяца, да еще и в разгар лета, — значит испытывать на прочность нервы этих людей, и особенно Мари, которая явно страдала от гипогликемии, обезвоживания, клаустрофобии, тахикардии, лунатизма и других, неизвестных им заболеваний. Было очевидно, что ей не удастся долго продержаться в их душном убежище.

Грузный мафиози во время встречи в Чингизских горах был очень категоричен: «Вы выведете ее на улицу лишь в случае крайней необходимости или по требованию моего человека. Ладно, иногда устраивайте для нее небольшие прогулки, чтобы она не засохла от сидения на одном месте. Но вы должны избегать людных мест: баров, дискотек, музеев, бассейнов, мотелей, домов свиданий. Ясно, господин Торп?»