Маленький дракон с актерского факультета | страница 134



– Ну, волка бояться - в лес не ходить.

– А не бояться - домой не попасть.

– Бог не выдаст, свинья не съест. Уговор дороже денег. В чем меня можно упрекнуть? Разве я нарушила хоть один пункт нашего с Осборном договора? Заклинаний я не творю, ибо моя магическая сила под замком. Страдаю от жары вместе со всеми...

– Коварная вы женщина. Хотела бы и я научиться, добиваться своего ничего не нарушая.

– Фу, детка, какие твои годы!.. - поколдуй с мое! - неожиданно кокетливо проговорила магиня, полностью соответствуя сейчас образу наивной неискушенной девушки.

А на арене разворачивалось сражение, больше похожее на фарс.

Малоподвижный в своих доспехах Бенедикт неспешно двигался вокруг легкого на ногу Сэма, который играл с ним, как кошка с мышью.

Рыцарь несколько раз пытался нанести роковой удар - все-таки меч есть меч, - но всякий раз вынужден был отступить, чувствуя острое жало шпаги в опасной близости от лица и даже от сочленений доспехов, куда шпага, в отличие от меча, легко проникала.

Бенедикт вынужден был уйти в глухую защиту, но и она в наступившей жаре требовала особых усилий, потому рыцарь все же устал, и коварная шпага Уолкера сделала свое дело.

Рыцарь упал, а Сэм склонился над ним и даже помог рабам унести соперника с арены.

Однако, когда Катя пришла как обычно в импровизированный медпункт, её туда не пустили. Сэм Уолкер собственной персоной.

С обаятельной улыбкой он пояснил, что не бабское это дело лечить воинов, пострадавших в сражениях. Для этого вполне хватит его, Сэма, медицинских познаний.

Упрямый вирджинец и здесь оказался вне порядка, установленного Патриком. Собирался собственноручно лечить рану, которую сам же и нанес.

К моменту выхода на сцену последней пятой пары солнце стояло в зените и жарило так, что присутствующим казалось: ещё немного, и их станут одолевать миражи.

Взгляд, которым выходя на арену окинул тетушку Патрик, был красноречивее всяких слов: берегись! К счастью, его могущество покоилось в этот момент на коленях Кати, в шкатулке, запертой на ключ.

Актер в образе самурая вышел в черном одеянии без каких бы то ни было украшений, с одним мечом в руке. Волосы он завязал в косичку, а лицо раскрасил черными и белыми полосами так, что оно казалось свирепым.

– Китагава, постарайся победить! - крикнула по-японски Катя.

То есть. так её слова прозвучали бы в корректном переводе. На деле же она произнесла фразу на языке портовых окраин Нагасаки, что дословно звучало как "мочИ его!"