Дело молчаливого партнера | страница 12
— А как насчет службы в цветочном магазине?
— Мой Бог, это было бы великолепно! Имеется в виду ваш магазин?
— Да, я хозяйка «Фолкнер Флауэр Шопс».
Эстер, поднося бокал к губам, вдруг замерла:
— Так вы… вы, значит, свояченица Боба и все время знали об истории с машиной?
Милдред спокойно встретила устремленный на нее взволнованный взгляд девушки.
— Да, я пришла сюда специально, чтобы подробно разузнать о случившемся. Шла сюда и думала увидеть врага, а столкнулась просто с одинокой несчастной женщиной.
— Что ж, теперь откажете от места, которое предложили?
— Не глупите, Эстер!
— Откуда мне знать, что это не выдумка! Может, вы просто хотите меня надуть!
— Я же назвала свое имя, глупая вы гусыня! Иначе, выведав, что могла, я постаралась бы отделаться от вас.
Эстер, закурив сигарету, задумалась.
— Да, пожалуй, правда.
— Хотите работать у меня!
— Что мне нужно сделать, чтобы попасть в такое заведение?
— Ничего особенного, только выполнять работу наилучшим образом, привлекать покупателей и ладить с людьми.
— Я о другом. Что мне надо сделать лично для вас?
— По-моему, только то, что вам самой захочется.
Эстер подумала несколько секунд, потом не выдержала:
— Так ничего не выйдет, получается двойная игра. Я смогу работать, только если расскажу всю правду! Я замешана в одной махинации, которую стараются провернуть у вас за спиной. Пока не расскажу вам о ней и не получу вашего прощения, работать у вас не смогу.
— Это ваше право, — сказала Милдред.
— Если хотите знать, то надо совсем сойти с ума, чтобы так поступить, но другого выхода, похоже, нет.
— Поступайте, конечно, как хотите, но работу все равно получите.
— Нет, на новое место я должна прийти с чистой совестью.
— А где же Линк сейчас? — неожиданно спросила Милдред.
— Да он в уединенном местечке поджидает очередную жертву.
— А где это местечко, знаете?
— Конечно, знаю, все девушки, которые работают здесь, прошли через него, — сказала Эстер с горьким смешком.
— Я пойду сейчас позвоню, а вы пока напишите мне, где искать Линка, — попросила Милдред.
Эстер кивнула. Милдред вошла в телефонную будку и набрала номер Мейсона. Ей посоветовали позвонить к нему в контору. Милдред снова позвонила и услышала на другом конце провода голос Деллы Стрит.
— Это опять мисс Фолкнер, мисс Стрит, мне необходимо видеть мистера Мейсона сейчас же, иначе мне грозит неминуемая опасность.
— Ночью?
— Да.
— Очень жаль, но мистер Мейсон занят и не кончит диктовать до полуночи, а после он не сможет никого принять.