Бесконечный мир | страница 13
Когда они ели полевые рационы, охранник вернулся и забрал их полные тарелки. Передернул крыльями, сказав что-то гортанным голосом.
– Странно, –сказал Ларосс. – Похоже, что тот, который разговаривал с нами, говорит совсем на другом языке, чем охранники. Тот язык звучит более тонко, со специфическим свистом. Он попробовал что-то музыкально прошипеть сквозь зубы.
– Разве это возможно? –спросил Кирк, осторожно вскрывая консервы. – Даже если изначально у них были различные языки, вы не думаете, что через три тысячи лет они пришли бы к единому?
– Ну, например, разные языки могут использоваться при различной деятельности. В течение столетий, церковным языком был латинский, хотя большинство людей, приходящих в церковь, не понимало не слова.
– Или у различных социальных классов, –добавил Вилсон. – С тем, с четырьмя полосками, мы не говорили.
Ларосс кивнул.
– Возможно. На Земле тоже так было. До социалистической революции, российская аристократия говорила по-французски.
– Держу пари, что все гораздо проще, –сказал Маккой. – Инопланетянин, слушая мужчину и женщину, разговаривающих по-английски, подумал бы, что слышит два разных языка. Возможно, причина просто в индивидуальных анатомических различиях.
– Не думаю, –сказал Ларосс. – Это слишком просто.
Коммуникатор Вилсона подал звуковой сигнал. "Рапорт, сэр?." Они выходили на связь каждые двадцать минут. "Рапорт отрицательный", – Вилсон закрыл коммуникатор и улыбнулся:
– Что вы скажете об этом языке, доктор?
– Жаргон охранников, –ответил Маккой. – Ваши парни напоминают мне…
[примечание: здесь непереводимо: "Situation report, sir?" – "Sit-rep negative", очевидно, именно профессиональный жаргон]
Перед дверью появилось шесть охранников. В этот раз они были вооружены более грозно, копьями и странными рогатками со стрелами, напоминающими иглы. Их сопровождал Chatalia с голубыми полосками, держащий универсальный переводчик.
– Идите за мной.
Люди последовали за ним. В подъемнике инопланетянин, посмотрев на транслятор, вдруг сказал, не обращаясь ни к кому в частности:
– Я изучал это устройство. Оно очень опасно; зачем оно было изобретено?
– Чтобы люди могли говорить с другими людьми…даже не зная их языка, –ответил Кирк.
– Это очевидно. Но зачем?
Кирк вопросительно посмотрел на Ларосса, но тот тоже был озадачен.
– Мне кажется, мы действительно не понимаем вашего вопроса.
Дверь открылась.
– Будут и другие вопросы.
Стены просторного зала были покрыты мозаикой из полированной керамики и украшены сверкающими кристаллами, возможно, драгоценными камнями. Яркие цветные переливы сталкивались в различных комбинациях, чуждых человеческому глазу. Ровно светился потолок.