Тэмми и летучие медведи | страница 31
— Остальные тоже стали замечать неладное, — продолжала его супруга. — По замку поползли слухи. Я уверена, что она нарушила верность Холоду. Теперь ее ждет оттепель и гибель.
— Вы слишком торопите события! — рассердился Оловянный Нос. — Надеюсь, вы не забыли о клятве, которую я дал старой Ведьме? Я обещал сделать девочку настоящей королевой.
— На это я отвечу, что старая Хаггот ошиблась в своих ожиданиях. Не забывайте, что эта девочка даже не королевской крови!
Оловянный Нос огляделся.
— Не так громко, миледи. Никто, даже сама девочка, не знает о том, что она приемная дочь, и не рождена для трона!
— В таком случае, Тэрболт, пришло время открыть правду. Теперь мне ясно, что она не годится для трона — и никогда не годилась! Только слепой мог не заметить тревожных знаков. Вы помните, как легко она предавалась слезам? А ведь из соленой воды никогда не получится сосулька!
Оловянный Нос резко повернулся к жене.
— Чего вы от меня хотите?
— Она должна быть свергнута!
— Но она Королева!
— Она нарушила закон!
— Но кто заменит ее?
Леди Сибия мягко дотронулась до его плеча.
— Мы с вами, муж мой. Кто более предан Холоду, чем лорд Тэрболт и его жена? Кроме того, волки слушаются и уважают вас.
Оловянный Нос невесело хмыкнул. Было очевидно, что идея жены не пришлась ему по вкусу.
— И тут же поползут слухи о том, что мы избавились от молодой Королевы только ради того, чтобы занять ее место!
Леди Сибия улыбнулась, вернее, ее жесткие синие губы растянулись в гримасу, в которой не было даже искорки тепла.
— Они никогда не обвинят нас, если мы заблаговременно переложим вину на кого-то другого.
— На кого же? — нахмурился Оловянный Нос.
— На мальчишку. На мальчика с медведем. Он чужак и уже несколько раз демонстрировал возмутительную горячность нрава. Просто подарок для нас с вами, муж мой!
— Когда это должно произойти?
— Чем скорее, тем лучше. Сегодня ночью, когда изменница будет спать в своей чудесной теплой постели!
— Хорошо, — медленно проговорил Оловянный Нос. — Вы убедили меня, миледи. Я прослежу, чтобы все было исполнено.
— Вы никогда не пожалеете об этом, муж мой, — прошептала леди Сибия.
Как раз в этот момент ветер внезапно переменился, и волки почуяли в воздухе какой-то новый, незнакомый запах — рыбный, медвежий и человечий. Свора зарычала и затявкала.
— Сюда кто-то идет, — воскликнула леди Сибия. — Никто не должен видеть, что мы разговариваем здесь! Идите, муж мой.
Оловянный Нос щелкнул кнутом. Волки послушно рванулись с места и низко полетели над землей, полозья саней резали снег, словно ножи. Леди Сибия развернула своего белого лося и ударила пятками по бокам. Лось встал на дыбы, а потом понесся прямо к тому сугробу, за которым лежал Тэмми.