Невеста в алом | страница 72




Широко распахнув окна в спальне, Анаис наклонилась над улицей Эскалье и глубоко вдохнула свежий, с запахом дождя, воздух. Новый дворецкий заверил ее, что, к сожалению, это не надолго, поскольку сточные воды города, как и в Лондоне, спускаются по реке, которая течет через центр города.

Сейчас в Брюсселе было прекрасно — и в отличие от «Джоли Мэри» очень-очень тихо. И даже сильный запах реки Сены не мог преуменьшить красоту города.

На другой стороне узкого переулка вверх карабкались кованые балкончики, на которых с небрежным изяществом стояли горшки с ранними цветами.

Прямо внизу двое пожилых мужчин, ворча друг на друга, разгружали фургон, который следовал за ними от гостиницы в Остенде, и это звучало так, словно они говорили на двух или трех разных языках.

Почувствовав приближение дождя, Анаис с неохотой отошла от окна. Он моросил почти все их путешествие в глубь материка, но она не обращала на него внимания, будучи благодарной за то, что стояла на земле и не важно, на какой — сухой или влажной.

— Мадам, позвольте показать вам гардеробную, — раздался голос дворецкого позади нее.

Анаис обернулась с радостной улыбкой.

— Конечно, Бернард.

Дворецкий провел ее в широкую комнату с парой платяных шкафов, хранилищем для нескольких чемоданов и маленьким туалетным столиком. В замкнутом пространстве все еще можно было уловить запах свежей краски.

— Эта дверь, мадам, ведет в комнату господина Маклахлана, — сообщил ей Бернард. — Ванная комната — общая, и все комнаты соединены.

Анаис почувствовала, что ее улыбка блекнет. Этого она не учла, уступая аргументу Джеффа, что, изображая фиктивный брак — даже перед экипажем и персоналом, — они не допустят ошибки.

— Уверена, Бернард, здесь будет неплохо, — справилась она.

Слуга поклонился и вышел в коридор, чтобы проследить за тем, как поднимают чемоданы вверх по лестнице. Анаис посмотрела ему вслед, а затем вернулась к окну.

Бернард был самым любезным из всех слуг, которых когда-либо нанимала семья Анаис. Он объяснил, что приехал, как и две горничные, прямо из парижского особняка господина ван дер Вельде, лакеи — из дома господина Дюпона, а персонал кухни — от кого-то из Амстердама. Бернард также заметил, что они представляют собой небольшую группу состоящую из весьма надежных и лояльных людей.

Кроме того, их загадочный хозяин — который в конце концов оказался не таким и загадочным — во время встречи в порту приехал с горничной и лакеем. Господин ван дер Вельде оказался низеньким, с опущенными вниз усами, толстым и очень богатым роттердамским банкиром, который имел свою долю в финансовых «пирогах» Франции, Бельгии и Нидерландов. Как и Бессетт, он носил символ Братства на булавке для шейного платка в виде чертополоха, хотя и без картуша.