«Заветные» сочинения Ивана Баркова | страница 64
Пускай и тверд в любви, правдив, нелицемерен:
Но не хочу я быть невольницею в том,
Чтоб скаредный Фарнос моим был женихом.
Щелкопер
В любви его к тебе не может быть препятства,
Хотя откажешь ты, но он своим приятством,
Которым твоему усердствует отцу,
Все дело приведет к желанному концу.
Миликриса
Непринужденный брак союз лишь составляет,
А приневоленный, напротив, разрушает!
Ну может ли у нас с ним быть любовь-совет,
Когда меня отец насильно отдает?
Неволя пуще есть всегда своей охоты.
Щелкопер
(Долгомуду)
О дочери твоей напрасны все заботы,
Она не думает Фарноса полюбить,
Который хочет век в союзе с ней пребыть
Иль в горести страдать…
Долгомуд
На то я не взираю,
Намеренье мое немедля окончаю.
Щелкопер
Скорее соверши все дело, как обык,
Дабы не сделался у зятя хуерык.
Долгомуд
О браке ты о сем не мни теперь нимало.
Когда положено хорошее начало,
Хорошего должны мы ожидать конца,
Чтоб два совокупить любовию сердца.
Щелкопер и Миликриса
Щелкопер
Фарносову любовь почто ты презираешь?
Или его елдак в ничто себе вменяешь?
Что в голову тебе пришла за чепуха,
Что на Фарноса так ты сделалась лиха?
Миликриса
Ничем я не могу в его любовь склониться.
Щелкопер
Так чем же мог тебе Дурносов полюбиться,
Что ты его в любви так много предпочла?
Конечно, в елдаке его ты смак нашла?
Миликриса
Мне подозрение такое не ужасно;
Но ты стараешься склонить меня напрасно.
Иль в робость думаешь ты тем меня привесть,
Дурносов будто бы похитил мою честь?
Обманываешься в пустом своем сомненьи:
Я целомудренна, крепка в своем терпеньи,
И к злу меня никто не может соблазнить,
Доколь не суждено судьбой мне в брак вступить.
Да только не Фарнос иметь то счастье станет.
Щелкопер
Но ежели тебя надежда в том обманет
И твой сычуг отец Фарносу поручит?
Тогда ведь он в тебя без жалости всучит,
Тут можешь ли ему еще сопротивляться?
Миликриса
Того я не страшусь, нельзя тому и статься.
Я прежде, нежели с Фарносом в брак вступлю,
Желанья своего успех употреблю,
Что кончу свой живот я в случае жестоком!
Причиной смерти сей Фарнос мне будет роком,
Когда кинжалом я…
Щелкопер
Зачем толь мысли злы
Вселяешь в голову? Оставь мечты пусты!
О смерти думать нам заране не годится,
А прежде сладостью любови насладиться.
Иль лучше на битке ты хочешь умереть,
Чем попустить себя женой Фарноса зреть?
Фарнос давно уже к тебе пылает страстью,
Так насладиться дай ему своею сластью;
Он в нетерпении…
Миликриса
Он гнусен для того!
Ну можно ли мне спать всегда возле него?
С такою рожею связаться не хочу.