У-гу! | страница 120



— Им там нравится?

— Да не похоже на то.

— Как ты думаешь, что будет, если я его переверну? — Рыбохват слегка наклонил голову, и привязанная к ведру бечевка натянулась.

— Кому-нибудь будет очень плохо, — подыграл ему Рой. Заглядывая в ведро, он жутко боялся, что там настоящие ядовитые змеи, но, к его радости, змеи оказались резиновыми игрушками.

Мистер Чуддинг забеспокоился.

— Что за глупости? Брэнитт, делайте что вам велено. Уберите мальчишку с глаз долой.

— Я? — Прораб попятился. — Ну уж нет. Я страсть как боюсь этих гадов.

— Ах, боитесь? Тогда считайте, что вы уволены!

И вице-президент снова принялся за Делинко:

— Полицейский, сделайте хоть что-нибудь! Перестреляйте этих тварей, что ли!

— В такой толпе, сэр? Это слишком опасно. Полицейский подошел к мальчику и опустился на колено.

— Как ты сюда забрался? — спросил он.

— Перелез ночью через ограду. И спрятался под канавокопателем. Вы пять раз мимо меня проходили.

— Это ты на той неделе покрасил мою машину?

— Без комментариев.

— И сбежал из больницы?

— Я же сказал: без комментариев.

— И нацепил свою зеленую футболку мне на антенну?

— Вы не понимаете, да? У сов против этих бульдозеров нет ни малейшего шанса!

— Я понимаю. Правда понимаю, — сказал Делинко. — Последний вопрос: насчет мокасинок — ты это серьезно?

— Серьезней некуда.

— А можно посмотреть?

Мальчик сверкнул глазами.

— Если жить надоело — пожалуйста.

Рой шепнул Беатрисе:

— Змеи игрушечные. Надо что-то придумать!

Когда полицейский двинулся к ведру, Беатриса завопила:

— Осторожно! Они ядовитые!..

Делинко не дрогнул. Он вглядывался в глубину ведра целую вечность — во всяком случае, так показалось Рою с Беатрисой.

Ну, теперь все, тоскливо подумал Рой. Ясное дело, он заметит, что змеи не настоящие.

— Ну, что там? — нетерпеливо крикнул Чуддинг.

— Пацан не шутит. Я бы на вашем месте вступил в переговоры, — ответил патрульный.

— Ха! Мне не о чем договариваться с малолетними преступниками! — Чуддинг выдернул из рук муниципального советника Грэнди золоченую лопату и пошел в атаку.

— Не трожь! — крикнул Рыбохват, выплевывая бечевку.

Но остановить могучий порыв вице-президента «Бабушки Паулы» было невозможно. Одним взмахом лопаты он свалил ведро на бок и в бешенстве молотил и рубил, пока не изрубил всех змей в куски.

В мелкие куски резины.

Тут Чак Чуддинг как-то сразу выдохся. Он медленно нагнулся и стал разглядывать ошметки игрушечных рептилий. Вид у него был изумленный и одновременно сконфуженный.