Бумажный домик | страница 66



— Да, но когда революция, тут ты не щадишь уже других, — замечает Альберта довольно кстати.

— Пожалуй. («Пожалуй», «возможно», «иногда», «в какой-то степени» — мне кажется, эти слова я чаще всего произношу в разговорах с моими детьми. Что это: похвальное стремление к объективности или опасная неуверенность в себе?)

— Да, вспомни-ка Людовика XVI или царя Александра, — подключается Венсан, который любит щегольнуть своими познаниями.

— Мне кажется, революционеры считали, что стоит пожертвовать несколькими людьми ради счастья всех.

— Но раз нет уверенности…

— В том-то и риск.

— Ты революционерка, мама?

— Не знаю. Не думаю.

— Почему?

— Может, мне не хватает смелости. Или оптимизма.

— Христос сказал: если тебя бьют по одной щеке… — бормочет Венсан.

— Да, но ведь он не сказал: если бьют по щеке других, промолчите и отойдите в сторону.

— Я вот все думаю, можно ли быть одновременно христианином и революционером? — заключает Венсан.

— Многие об этом думают.

— А папе они не пишут? — Альберта все еще держится за свою индульгенцию.

— Не может же папа все решать за нас.

— Тогда я не понимаю, зачем он вообще нужен, — бросает недовольная Альберта.

Деньги

— Некоторые девочки из нашей школы избалованы еще больше, чем мы, — рассказывает Полина. — Каждый год им покупают новый портфель, даже если старый еще совсем хороший.

— А тебе не кажется, что это просто глупо?

— Конечно, кажется. А им нет.

— А вот вы берете уроки музыки, танцев, ходите в бассейн…

— Конечно, — подтверждает Полина. — Но я ведь ничего и не требую. Просто то, что есть у нас, не бросается в глаза.

* * *

— А еще у некоторых девочек есть лыжи, и они на зимние каникулы уезжают кататься в горы. Мы тоже ездим в горы в лагерь, но это совсем другое дело, и лыж у нас нет, — говорит Альберта.

— Да мы, пожалуй, прогорим, если придется вам всем покупать лыжи. И вообще, есть дети, которые на каникулы никуда не ездят.

— Негры, — говорит Полина.

— Нет, не только. Дети из очень бедных семей.

— Ну, а что им мешает поехать в лагерь? — удивляется Альберта. — Просто они какие-то неумелые.

— Ты не совсем права. Когда люди очень бедны, им и детей в лагерь не на что отправить. И потом, то, что они неумелые, часто связано с тем, что они очень бедные.

Альберта размышляет. Раздаются горькие рыдания Полины.

— Не на что поехать в лагерь! — повторяет она удрученно. — Им надо послать деньги! Я лично согласна остаться дома и уступить свое место.

— Ты можешь уступить только одно-единственное место, а послать деньги всем бедным детям невозможно, — замечает Венсан. — Вспомни о слаборазвитых странах!