Перевертыш | страница 73



— А что потом у нас будет? — поинтересовался Пан, сунув окурок в карман и оправляя форму.

— Потом нас капитан Мишин ждет, — ответил Успенский. — Пошли.

…Вокруг высоких колонн банкетного зала хозяйственник комендатуры расставил многочисленные, разнокалиберные столики, в дальнем углу, где когда-то господствовала стойка бара и буфет с многочисленными дорогими и редкими напитками, расположилась раздача. Туда Успенский и Пан и подошли, в надежде, что отзавтракавшие раньше постоянные обитатели бывшего губернаторского дворца оставили и им что-нибудь, заморить утреннего червячка. И если вчера вечером на раздаче стояли симпатичные девчонки в форме и застиранных белых халатах поверх нее, то сегодня их сменили усатые, в возрасте дядьки, в меру хмурые и, видимо, недовольные доставшимся им нарядом.

Но кормили одинаково, что те, что другие, Пану даже показалось, что дядьки накладывают порции побольше, то ли желая подкормить молодых ребят, то ли просто по неопытности. Сам Пан взял себе пшенку со свининой, какао, масло и хлеб, а Успенский, поколебавшись, выбрал картошку с тушенкой и чай. Вместо масла он взял кусок сыра. Сахар здесь полагалось приносить свой, но вошедший в положение временно прикомандированных дядька с погонами старшины, просвечивающимися через тесный для него халатик, сходил на кухню и принес бойцам по куску сизоватой, колотой сладости. «Только ради того, что штурмовики», — буркнул он, тут же поворачиваясь спиной, что бы не слушать благодарностей.

— Вот какой у нас батальон, — подмигнул довольный Успенский, направляясь к ближайшему, зачем ноги топтать, столику.

— Да уже почувствовал, — отозвался Пан, устраиваясь рядом со старшим товарищем.

— А знаешь, Пан, пока ты дрых без задних ног, мне Настях новость по секрету рассказала, — принимаясь за картошку, сказал Успенский.

— И что ж за новость такая? — насторожился Пан, до сих пор побаивающийся, прочитала ли Настя его первый отчет с интимными подробностями посещения борделя.

— Ту штучку, что мы вчера нашли на чердаке, — Успенский глотнул чай и продолжил, — привезли сюда, так, представляешь, весь народ, что вокруг был, почувствовал странный страх, ну, как мы тогда. Будто бы от этой как раз штучки и исходящий. Причем, рядом с ней — тишина и никаких беспокойств, а стоит отойти шагов на пять — начинается… И пока эту штуку в сейф не запихнули к кому-то из начальства, так народ и шорохался от нее…

— Чудеса в решете, — ответил Пан. — Что-то нам с тобой везет на всякие премудрости.