Рыцари с Черешневой улицы, или Замок девушки в белом | страница 33
Между тем ее послание переходило из рук в руки. Потребовалось целых два дня, чтобы оно дошло до адресата. В понедельник к полудню его доставили в парикмахерскую «Гигиена», а час спустя оно попало в руки Дана. Отец его так и не смог толком объяснить, откуда этот сверток: он только сообщил, что его доставил крестьянин из села Вултурешть.
— И он ничего не сказал?
— Сказал, как же: что знать не знает, кто отправил пакет.
Этот ответ еще больше озадачил Дана. Но так как письмо было адресовано всем чирешарам, и, главное, дошло оно таким странным и таинственным образом, Дан счел необходимым собрать друзей.
По сложившейся традиции чирешары собрались под ореховым деревом позади дома Дана. Отсутствовали только Виктор и Ионел. Даже песик Цомби нашел себе скромное местечко среди собравшихся. Всех томило любопытство, но, несмотря на это, они не торопились развязывать пакет, стараясь угадать, что в нем.
Правда, был тут один человек, который безошибочно мог бы назвать отправителя, но он так сильно волновался, что предпочитал пока помалкивать. Наконец Дан, окруженный тесным кольцом ребят, стал осторожно развязывать сверток.
— Обломок белого мрамора! — шепнул Тик.
— И письмо, — добавил Дан. — Сейчас прочтем.
Он даже не взглянул на подпись — не потому, что узнал почерк, а потому что хотел еще больше разжечь любопытство друзей. Пока Дан читал, все молчали затаив дыхание, но как только он кончил, заговорили разом.
— Очередная проделка! — буркнула Лучия.
— А мне и тон письма и множество подробностей в нем кажется странными, — задумчиво заметила Мария.
— Мне тоже думается, это какой-то подвох, — вмешался Дан. — А ты что думаешь, Урсу?
— Да я ведь эту девушку совсем не знаю, — ответил тот. — Видел мельком и обменялся двумя-тремя словами. Что я могу сказать?
— А мрамор? — осмелился подать голос Тик.
— Подумаешь! Кусок белого известняка, — отрезала Лучия. — Очень красивый, это верно, но достать такой обломок не стоит никакого труда: хватит одного дня…
— А вдруг все это правда? — встрепенулась Мария. — Вы только подумайте, ребята…
— Разве ты не видишь, что она смеется над нами? — настаивала на своем Лучия. — «Мой замок»…
— А меня именно это и заставляет призадуматься, — возразил Дан. — Если бы она хотела поиздеваться над нами, она бы сочинила куда более туманную и таинственную историю. Она это может, уверяю вас…
— В твоих словах есть доля истины, — поддержала его Мария.
— Я достану для тебя хорошую рассаду цветов, — благодарно шепнул ей на ухо Тик.