Горячие дни | страница 32
Он открыл конверт и достал водительские права, кредитные карточки и сложенный листок с гостиничной бронью. Одного взгляда на права и карточки ему было достаточно, чтобы уяснить: теперь его зовут Эндрю Карстэрс и он живет в Лос-Анджелесе. Как утверждалось в листке с бронью, он был женат. Лютер поднял взгляд.
— Рад познакомиться, миссис Карстэрс, — сказал он, складывая листок. — Что ж, придется переходить на ты.
К его удивлению, Грейс покраснела и быстро сунула руки в карманы плаща.
— Мистер Джонс слишком поздно сообщил мне, под каким прикрытием мы будем действовать, иначе я бы отказалась от задания.
— Джонс умеет добиваться того, что ему нужно, от своих агентов. — Лютер посмотрел на часы. — У нас есть немного времени до вылета на Мауи. Есть хочешь?
— Не очень, но чашку кофе выпила бы.
— Вот и замечательно.
Они прошли в располагавшийся неподалеку бар. Лютер обратил внимание, что Грейс заказала черный кофе. Такой же, как пьет он. Ну, хоть что-то общее. Нужно искать положительные стороны.
Они сели за крохотный столик.
Грейс взяла чашечку, и Лютер пристально посмотрел на все еще затянутую в перчатку руку.
— Тебе придется избавиться от перчаток до того, как мы сядем в самолет на Мауи, — тихо проговорил он.
Рука с чашкой замерла на полдороге.
— Почему?
— Потому что если ты будешь упорствовать, то станешь выделяться, как, гм, как нарыв на большом пальце.
Грейс моргнула и перевела взгляд на свою руку в перчатке.
— Я боялась, что ты это скажешь.
— Неужели проблема так велика? — спросил Лютер.
— Ну, есть некоторые вопросы, — холодно ответила она.
Лютер дернул головой в сторону трости, которая висела на краю стола.
— У меня тоже. У меня физические. А у тебя?
— Психические. Проблема связана с моим осязанием, которое временами здорово осложняет жизнь.
— Ты консультировалась у психиатров Общества?
Грейс прищурилась. Лютер почувствовал, как она мысленно отшатнулась от него.
— Нет, — ледяным тоном ответила она.
— Послушай, я понимаю, что при обычных обстоятельствах это выглядело бы так, будто я лезу не в свое дело, но нам предстоит работать на Мауи, и мне нужно знать, чего ждать от тебя.
Грейс словно окаменела.
— У тебя нет поводов для беспокойства. Уверяю тебя, моя фобия никак не влияет на мой дар чтения ауры.
— Замечательно. И все же тебе придется расстаться с перчатками. Сможешь?
На секунду Лютеру показалось, что сейчас Грейс пошлет его ко всем чертям. Однако вместо этого она неспешно сняла сначала одну перчатку, потом другую, бросила их в сумочку и взяла чашку.