От кутюр | страница 35
— Вы совершенно правы, — сказала Элеонора. — Я извещу некоторых ее клиентов. Без шума. Мелисса действительно нуждается в отдыхе.
— По-моему, так будет лучше для вас обеих, — добавила Сильвия.
Обе женщины знали, что имеет в виду Сильвия. Это означало переход контрактов Мелиссы к другим моделям «Франклин моделз» либо потерю комиссионных в пользу другого агентства, которое будет только счастливо исполнить пожелания Сильвии Хэррингтон.
— Я знала, что вы поймете, — проворковала в телефон редактор.
Затем она положила трубку и повернулась к прекрасному виду на Нью-Йорк. Она снова выиграла.
Элеонора Франклин некоторое время держала трубку в руке, забыв вернуть ее на место. Что же такого натворила Мелисса, что вынудила свою благодетельницу расправиться с ней?
— Я думала, что Мелисса осознает положение дел, — пробормотала она себе под нос. — Как она могла так проколоться?
У себя в кабинете Сильвия вызвала по переговорному устройству личного секретаря.
— Соедини со Спенсом, — рявкнула она.
Через несколько минут секретарша подключилась сама:
— Он на пятой линии, мисс Хэррингтон.
Сильвия не сразу взяла трубку. Всего несколько человек могли рано утром в понедельник продержать у молчащего телефона высокомерного и своенравного Спенса, и одним из них была Сильвия Хэррингтон.
Наконец она сняла трубку:
— Спенс!
— Сильвия. — От Спенса просто исходило тепло. — Мне бы следовало разозлиться. Разъяриться на тебя. Ты не пришла на мой утренний показ. Я был в отчаянии.
— Переживешь.
— Как это гадко с твоей стороны!
Спенс несколько переигрывал, и это не ускользнуло от внимания Сильвии.
— От «Высокой моды» никого не было, — продолжал модельер. — Ни одного человека. Ты меня возненавидела?
— Я видела коллекцию на прошлой неделе, — напомнила ему Сильвия. — С прошлым покончено? Что тебе нужно? — Она быстро уставала от пустой болтовни. — Кажется, ты мне звонил, Зип?
Только несколько человек, знавшие его до того как он стал достаточно знаменитым, чтобы оставить только одно имя — тогда, когда он был Норманом Спенсом Фрайбергом, нервным ребенком с юношескими прыщами, бравшим уроки в Нью-Йоркской школе дизайна, — называли Спенса давним прозвищем.
— Ну так ты придешь? — спросил он.
— Куда? — Сильвия начала раздражаться.
— На мой прием в честь Миранды в «Шестерках», — терпеливо объяснил Спенс.
— Ты говоришь о жене вице-президента? Об этой свиноматке.
— Миранда не настолько плоха, — осторожно произнес Спенс. — Она бывает довольно забавна, когда не напивается. И гости будут не совсем обычные. Она пригласила целую кучу типов из Вашингтона.